Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous n'avons jamais contesté ses décisions.

Traduction de «n'avons jamais contesté » (Français → Anglais) :

Alors que nous avons le vent en poupe, nous avons plus besoin que jamais de barreurs expérimentés, dynamiques et extrêmement motivés pour nous aider à piloter notre navire dans la bonne direction.

With the wind in our sails, we now need experienced, energetic and strongly motivated sailors to help steer our ship into the right direction.


Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a tenu les propos suivants: «À une époque marquée par la désinformation, les fausses informations et les algorithmes numériques, nous avons besoin plus que jamais de journalisme professionnel s'appuyant sur les faits.

Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said: "In an era of disinformation, fake news and digital algorithms, we need professional and fact-based journalism more than ever.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


Et le taux d'emploi dans l'Union européenne est plus élevé qu'il ne le fut jamais. Nous avons 235 millions de personnes qui ont un travail.

With 235 million people at work, more people are in employment in the European Union than ever before.


Nous n'avons jamais contesté ses décisions.

We've never challenged the chair.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?


L'industrie forestière globale du Canada a reçu 178 millions de dollars sur deux ans, alors que l'industrie automobile a reçu une aide de près de 10 milliards de dollars, aide que nous n'avons jamais contesté.

The forestry industry in Canada as a whole received $178 million over two years, while the auto industry received nearly $10 billion in aid, aid we have never disputed.


Nous n'avons jamais contesté la Jones Act même si c'est du protectionnisme dans sa forme la plus pure.

We have never challenged the Jones act even though it is protectionism pure and simple, in its purest form.


Nous n'avons jamais contesté le droit du Parlement d'annuler ces contrats, mais nous nous demandons certainement si c'est une sage décision.

We have never challenged Parliament's right to cancel, but we certainly question the wisdom of doing so.


Nous ne contestons pas et nous n'avons jamais contesté que le Canada soit aux prises avec des graves difficultés environnementales.

We have never disputed and we do not dispute that Canada's environmental situation is in serious trouble.




D'autres ont cherché : nous avons     besoin que jamais     plus que jamais     dont nous avons     jamais     jamais nous avons     fut jamais     nous n'avons     nous n'avons jamais     n'avons jamais contesté     autre pays     qu'elles n'étaient jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons jamais contesté ->

Date index: 2023-08-18
w