Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médicament non pris incommode
Médicament non pris n'aime pas la forme
Médicaments non pris ou interrompus
N'avoir pas de parti pris
PRI
Parti révolutionnaire institutionnel
«n'a pas pris le départ»

Traduction de «n'aviez pas pris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


médicament non pris : incommode

Drug not taken - inconvenient


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


médicament non pris : n'aime pas la forme

Drug not taken - dislike form


médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed




Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]

Institutional Revolutionary Party | PRI [Abbr.]


renvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquée

to remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed


la chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquée

the Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Partant, il a, au cours des trois dernières années, comme vous en aviez été informés, réalisé et mené à bien sa mission, ce qui le rend apte, au terme d'un parcours que nous avons tracé, à assumer le poste de secrétaire général.

And, as you know, he has in the last three years held and performed a function that has equipped him for the office of secretary-general.


Le 16 octobre 2014, le séjour du 19 avril 2014 n'est plus pris en compte (il ne fait pas partie de la période de 180 jours); le 17 octobre 2014, le séjour du 20 avril 2014 n'est plus pris en compte (il ne fait pas partie de la période de 180 jours; etc.).

On 16 October 2014 the stay on 19 April 2014 becomes irrelevant (outside the 180-day period); on 17 October 2014 the stay on 20 April 2014 becomes irrelevant (outside the 180-day period; etc.).


Avant d'évoquer avec vous les points principaux de notre accord, je veux rappeler que l'objectif que votre assemblée et le Conseil européen m'aviez fixé en avril dernier était, à ce stade, sur une base objective, d'obtenir des progrès suffisants.

Before turning to the main points of our agreement, I want to recall that the objective that you and the European Council gave me last April was to obtain sufficient progress, on an objective basis.


Mlle Deborah Grey: Bien entendu, cela peut arriver à n'importe qui, mais vous n'aviez pas pris les documents du cabinet en question.

Miss Deborah Grey: Of course we are all subject to that, but you did not take the cabinet documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que vous aviez déjà pris connaissance de cette situation pour ce qui touche le Québec?

Did you already know this situation was prevalent in Quebec?


Vous aviez visé un effet de levier de 15 pour 1.

You had targeted a leverage effect of 1:15.


En sixième et dernier lieu, le Tribunal de la fonction publique a pris acte du refus de la Commission de lui fournir les éléments d’information qu’il avait demandés dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure et, considérant que les raisons invoquées par la Commission pour justifier ce refus n’étaient pas convaincantes, est parvenu à la conclusion que la décision du 19 juin 2007 devait être annulée, motif pris de la violation de l’obligation de motivation (points 53 à 55 de l’arrêt attaqué).

Sixth and finally, the Civil Service Tribunal took note of the failure on the part of the Commission to produce the items of information requested by it by way of measures of organisation of procedure and, considering that the reasons put forward by the Commission to justify that failure were unconvincing, concluded that the decision of 19 June 2007 had to be annulled on the ground that there had been a breach of the obligation to state reasons (paragraphs 53 to 55 of the judgment under appeal).


Mme Skelton, s'il vous plaît. Mme Carol Skelton: M. Bédard, je me demandais juste si vous aviez déjà pris le temps de penser au nombre de chômeurs qu'il nous faut au Canada pour épuiser l'excédent que nous avons en ce moment.

Ms. Carol Skelton: Mr. Bédard, I just wondered if you've ever sat down and thought out how many unemployed workers we would need in Canada to use up the surplus we have now.


Mme Sue Barnes: Non, j'allais dire que vous aviez déjà pris une décision et je voulais savoir si le Parti réformiste était contre cette décision.

Mrs. Sue Barnes: No, I was just going to say that you had already ruled and I wanted to find out if the Reform Party was against your ruling.


Le président : Dans l'une de vos déclarations, monsieur Dodge, vous avez dit que vous n'aviez pas pris en compte l'intention annoncée par le gouvernement fédéral de réduire la TPS de sept pour cent à six pour cent.

The Chairman: In one of your statements, Mr. Dodge, you indicated that you did not take into account the federal government's stated intention to reduce the GST from 7 per cent to 6 per cent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aviez pas pris ->

Date index: 2021-12-20
w