Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous n'avez pas le droit de vous tromper

Vertaling van "n'avez pas tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous n'avez pas le droit de vous tromper

you can't make an error


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sénatrice Hervieux-Payette : Ainsi, vous n'avez pas tellement envie que tout cela se retrouve devant les tribunaux pendant les 10 prochaines années.

Senator Hervieux-Payette: So, you do not really want all this to end up before the courts in the next 10 years.


Je pense que vous vous n'avez pas tellement le choix pour ce qui est de vous conformer au jugement de la Cour suprême du Canada.

I don't think you have any choice as to whether you respect or follow the judgment of the Supreme Court of Canada.


L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Sénateur Nolin, vous avez dit tellement de choses importantes qu'il faut vraiment réfléchir, vraiment.

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Senator Nolin, you said so many important things that we really need time to think about.


Lors de votre arrestation et de votre détention, vous (ou votre avocat) avez le droit d’avoir accès aux documents essentiels dont vous avez besoin pour contester l’arrestation ou la détention.

When you are arrested and detained, you (or your lawyer) have the right to access essential documents you need to challenge the arrest or detention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez le droit d’être informé sur le contenu du mandat d’arrêt européen sur la base duquel vous avez été arrêté.

You have the right to be informed about the content of the European Arrest Warrant on the basis of which you have been arrested.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


«région éloignée», une zone dans laquelle la population animale est tellement faible et où les établissements ou usines d’élimination sont tellement éloignés que les dispositions nécessaires pour la collecte et le transport des sous-produits animaux seraient excessivement onéreuses comparées à l’élimination sur place.

‘remote area’ means an area where the animal population is so small, and where disposal establishments or plants are so far away that the arrangements necessary for the collection and transport of animal by-products would be unacceptably onerous compared to local disposal.


«région éloignée», une zone dans laquelle la population animale est tellement faible et où les établissements ou usines d’élimination sont tellement éloignés que les dispositions nécessaires pour la collecte et le transport des sous-produits animaux seraient excessivement onéreuses comparées à l’élimination sur place.

‘remote area’ means an area where the animal population is so small, and where disposal establishments or plants are so far away that the arrangements necessary for the collection and transport of animal by-products would be unacceptably onerous compared to local disposal.


Donc, en fait, les chiffres tels qu'ils sont présentés visent justement à faire exactement ce que vous demandez (1635) Mme Judy Wasylycia-Leis: Ce que je vous dis, c'est que je ne sais pas si nous pouvons croire en vos chiffres. Vous avez été tellement loin pendant tellement d'années.

So actually the way the numbers are presented are intended to do exactly what you've asked (1635) Ms. Judy Wasylycia-Leis: What I'm saying to you is I don't know if we can believe your numbers.


Ce que je ne comprends pas, c'est que si vous n'avez pas tellement de Canadiens membres de vos comités et tellement de Canadiens membres de vos conseils d'administration, quelle donnée existe pour indiquer qu'il y aura davantage de sociétés qui viendront faire des affaires au Canada?

What I do not understand is that if you do not have to have that many Canadians on your committees and you do not have to have that many Canadians on your board, what data exists to indicate that there will be more corporations coming to do business in Canada?




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     n'avez pas tellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avez pas tellement ->

Date index: 2025-02-15
w