Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer
Attirer des joueurs
Collecte
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Luminaire portatif attirant pour les enfants
Programme visant à attirer les investissements
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous n'avez pas le droit de vous tromper

Traduction de «n'avez pas attiré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous n'avez pas le droit de vous tromper

you can't make an error


attirer des joueurs

attract gamers to the casino | draw gamers to the casino inviting them to play | attract gamers | attract gamers and invite them to engage


attirer | collecte

attracting | deposit gathering | deposit taking | mobilisation


luminaire portatif attirant pour les enfants

portable child-appealing luminaire


programme visant à attirer les investissements

Investment Attraction Programme | IAP [Abbr.]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Lesage, vous avez vraiment attiré mon attention lorsque vous avez parlé de la formation d'un partenariat avec des intervenants de la collectivité dans des domaines comme la santé mentale et les services de probation.

You said something that really stuck with me, Inspector Lesage, forming a partnership with community stakeholders in areas such as mental health and probation services.


Vous avez également attiré notre attention sur certaines des recommandations émanant du comité des droits de l'homme chargé d'examiner la situation dans notre pays.

You also drew to our attention to some of the recommendations which the human rights committee examining our country's report have made.


Vous avez assurément attiré notre attention sur certains problèmes très graves, auxquels sont confrontés bien des gens, et nous y sommes sensibles.

You have certainly brought to our attention some very serious problems that face a lot of people, and we're not impervious to those either.


Troisième remarque. Vous avez également attiré notre attention sur la nécessité de mettre en place de manière plus cohérente des scénarios de stress tests à travers toute l’Union.

Thirdly, you have also drawn our attention to the need for more consistent implementation of stress test scenarios throughout the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, vous n'avez pas attiré l'attention sur le fait que nous célébrons, ce mois-ci, le 30e anniversaire de l'adhésion à l'Union européenne du Royaume-Uni, du Danemark et de l'Irlande.

– Mr President, you did not draw attention to the fact that this month we are celebrating the 30th anniversary of the accession of the United Kingdom, Denmark and Ireland to the European Union.


En ce qui concerne la priorité que vous accordez à l'élargissement, vous avez pertinemment attiré l'attention sur les grands droits de Copenhague qui ont fait office de conditions pour les pays candidats à l'adhésion.

As far as your priority for enlargement is concerned, you rightly refer to the major Copenhagen rights which served as criteria for the candidate countries.


J'hésite à intervenir autrement que pour signaler que vous avez correctement attiré l'attention sur le fait que le débat porte sur l'amendement concernant le commissaire parlementaire.

I am reluctant to intervene other than to point out that you have correctly drawn attention to the fact that we are on the current amendment, which has to do with a parliamentary commissioner.


Déjà bien avant le début de la crise afghane, vous avez attiré l'attention de l'Union européenne sur cette question et vous aviez déjà entamé un combat pour le destin des femmes en Afghanistan.

Well before the start of the crisis in Afghanistan, you drew our attention to this issue, and you had already embarked upon the fight for the improvement of the situation of women in this country.


Enfin, vous avez attiré l'attention sur le fait que le processus de réforme administrative et de renforcement de la coopération interinstitutionnelle en cours prévoit, entre autres, la création d'un office interinstitutionnel de sélection.

Lastly, you drew attention to the fact that the process to undertake administrative reform and strengthen inter-institutional cooperation that is underway intends to establish an inter-institutional recruitment office.


Le sénateur Léger: Madame Poirier, vous avez vraiment attiré mon attention lorsque vous avez dit que le rôle premier de votre groupe était l'application de la loi.

Senator Léger: Ms. Poirier, you really caught my attention when you said that the primary role of your group was to enforce the law.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     attirer     attirer des joueurs     collecte     n'avez pas attiré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avez pas attiré ->

Date index: 2022-12-30
w