Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'y avait pas un seul chapeau
Mal d'autrui n'est que songe

Traduction de «n'avait pas songé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mal d'autrui n'est que songe

troubles of others are nothing to us


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jang Song Chol représente la Korea Mining Development Corporation (KOMID) à l'étranger.

Jang Song Chol is a Korea Mining Development Corporation (KOMID) representative overseas.


Ri Song Hyok est un représentant de la Koryo Bank et de la Koryo Credit Development Bank à l'étranger et il aurait créé des sociétés écrans dans le but d'acheter des marchandises et de mener des transactions financières pour le compte de la Corée du Nord.

Ri Song Hyok is an overseas representative for Koryo Bank and Koryo Credit Development Bank and has reportedly established front companies to procure items and conduct financial transactions on behalf of North Korea.


Ri Chun Song est un représentant de la Foreign Trade Bank à l'étranger.

Ri Chun Song is an overseas Foreign Trade Bank representative.


Ri Sin Song a été identifié par le groupe d'experts des Nations unies comme un ressortissant de la RPDC exploitant Pan Systems Pyongyang.

Ri Sin Song has been identified by the UN Panel of Experts as a DPRK national operating Pan Systems Pyongyang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.

It is clear that the judicial proceedings had begun, since not only had the application for legal aid been processed, but the President of the Tribunal had granted it, and he would not have done so if the time-limit for bringing the action in question had expired and therefore the action had been manifestly inadmissible.


La Commission n’y avait en fait pas songé, mais voulait seulement veiller à ce que cette synthèse contienne bel et bien les informations clés.

The Commission did not, in fact, consider this, wanting merely to ensure that key information really is contained in the summary.


Le rapporteur avait songé à améliorer la formulation du paragraphe 1 du nouvel article 1 bis. Il voulait poser clairement que les micro-entités sont entièrement exclues du champ d'application de la directive.

The rapporteur did consider whether to clarify the wording of the new Article 1a(1) in order to stress the fact that micro-entities lie entirely outside the scope of the directive.


Lorsque nous nous sommes rendus dans le pays, j’ai posé la question au Premier ministre et sa réponse a clairement laissé apparaître que personne à ce jour n’avait encore songé à cette question.

When we visited the country, I put this question to the Prime Minister, and it was evident from the answer he gave that nobody had given the matter any thought until then.


D. considérant que Kim Ryong‑song, chef de la délégation nord‑coréenne chargée des pourparlers avec la Corée du Sud, a confirmé, le 23 janvier 2003, que son pays n'avait "pas l'intention de fabriquer à ce stade des armes nucléaires",

D. whereas, however, North Korea's chief delegate in the talks with South Korea, Kim Ryong Song, confirmed on 23 January 2003 that his country has ‘no intention of producing nuclear weapons at this stage’,


- (EL) Monsieur le Président, voici environ quatre à cinq ans, lorsque le commissaire de l’époque, M. Christos Papoutsis, m’avait dit lors d’une entrevue : "je songe à prendre une initiative pour qu’il soit mis bon ordre aux retards de paiement", j’avais souri et lui avais dit : "si c’était le cas, des millions de petites et moyennes entreprises en seraient soulagées, mais cela m’apparaît très difficile".

– (EL) Mr President, about four or five years ago, former Commissioner Christos Papoutsis told me at a meeting that he was considering some sort of attempt to regulate late payments. I smiled and told him that I wished such a thing were possible, because it would be a relief to millions of SMEs, but that I thought it would be extremely difficult.




D'autres ont cherché : mal d'autrui n'est que songe     n'avait pas songé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avait pas songé ->

Date index: 2021-09-29
w