Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'avaient jamais reçu " (Frans → Engels) :

A titre de comparaison, en 2003, 35 propositions avaient été reçues, émanant de 34 organismes situés dans 9 Etats membres différents, et en 2002, 44 propositions avaient été reçues, émanant de 36 organismes situés dans 11 Etats membres différents et un Etat tiers (la Suisse).

This contrasts with 35 proposals from 34 organisations in 9 Member States in 2003 and 44 proposals from 36 organisations in 11 Member States and a third country (Switzerland) in 2002.


En mai 2011, 51 % des juges et des procureurs déclaraient n'avoir jamais participé à une formation judiciaire sur le droit de l’Union ou le droit d’un autre État membre, tandis que 74 % indiquaient que le nombre d’affaires faisant intervenir le droit de l’Union avait augmenté au fil des ans; 24 % des juges et procureurs n’avaient jamais participé à une formation sur le droit de l’Union car aucune formation de cette nature n’était disponible[15].

In May 2011, 51% of judges and prosecutors declared that they had never participated in judicial training on Union or another Member State's law while 74% declared that the number of cases involving Union law had increased over the years. 24% of judges and prosecutors had never attended training on Union law because no such training had been available[15].


Sept de ces pays avaient déjà reçu une recommandation en 2011, tandis que Malte et la Slovaquie ont reçu une recommandation pour la première fois en 2012.

Seven of these countries had already received a recommendation in 2011, while Malta and Slovakia received one for the first time in 2012.


Dans de nombreux pays, les ONC n'avaient jamais travaillé avec la Commission européenne, et les ressources nationales disponibles étaient parfois limitées.

NCBs in many countries did not have previous experience of working with the European Commission and the national resources available were sometimes extremely limited.


Ils n'avaient jamais reçu de tels fonds par le passé. Mon collègue aimerait-il donner quelques exemples à la Chambre des fonds d'infrastructure stables et à long terme que nous avons fournis à sa circonscription pour des projets ayant des répercussions à long terme?

Would my colleague like to share with the House some examples from his riding of the stable, long-term infrastructure funding that we have provided for projects with long-term ramifications?


Les projets d'éco-innovation se caractérisent par une forte participation des PME, qui, pour la plupart, n'avaient jamais reçu de financement de l'Union européenne auparavant.

Eco-innovation projects feature a high participation of SMEs, most of which have never received EU funding before.


À l'heure actuelle, 40 p. 100 des projets que nous finançons n'avaient jamais reçu de fonds auparavant et près de 40 p. 100 de nos projets visent à mettre fin à la violence faite aux femmes.

We are now funding 40% new projects that have never received funding before and almost 40% of our projects are going to end violence against women.


Il y a cinq et vingt ans respectivement, les premiers ministres du Canada ont eu raison de conclure qu'ils n'avaient jamais reçu le mandat de démanteler le Canada, ni implicitement, ni explicitement, par écrit.

Five years ago and twenty years ago, the prime ministers of Canada were right to conclude that no mandate to dismantle Canada has ever existed, either implied or in a written form.


Un cas n'ayant jamais reçu par le passé de traitement pour une tuberculose évolutive ou ayant reçu des médicaments antituberculeux pendant moins d'un mois.

A case which never received a treatment for active tuberculosis in the past or which received anti-tuberculosis drugs for less than one month.


Et de tous les projets approuvés lors d'un deuxième appel de propositions, 47 p. 100 venaient de groupes qui n'avaient jamais reçu de financement de Condition féminine Canada auparavant.

As for all approved projects resulting from a second call for proposals, 47% came from groups which had never before received financing from Status of Women Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avaient jamais reçu ->

Date index: 2025-03-14
w