M. Roy Bailey: Dans ces conditions, est-ce que je peux supposer, en tant que membre du comité et client de Canadien, que comme les compagnies auront moins de vols à assurer—disons six plutôt que huit—elles n'auront aucune raison d'augmenter les tarifs?
Mr. Roy Bailey: In light of that, is it safe to assume, as a committee member and as a member of the Canadian public, that by having fewer flights at their service—instead of having eight duplicated flights, you would, say, have six flights—there would be no reason because of that to increase the fares?