Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duquel il était impossible de survivre
N'offrant aucune chance de survie
N'offrant pas de chances de survie
N'offrir aucune chance de survie

Vertaling van "n'auront aucune chance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
n'offrir aucune chance de survie [ n'offrant pas de chances de survie | n'offrant aucune chance de survie | duquel il était impossible de survivre ]

not survivable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Si l'actif du PPP n'est pas considéré comme propriété des pouvoirs publics, les dépenses en capital n'auront aucun impact ni sur le déficit/l'excédent public ni sur la dette publique.

* If the PPP asset is not considered as government asset, capital expenditure has no impact neither on government deficit/surplus nor on government debt.


Les enquêtes en cours se limitent à l'appréciation des infractions aux règles de procédure de l'UE applicables aux concentrations et n'auront aucune incidence sur les décisions de la Commission autorisant les trois concentrations, qui resteront effectives.

The current investigations are limited to the assessment of breaches of the EU merger procedural rules and will not have an impact on the Commission decisions approving the three mergers, which will remain effective.


Les gagnants, qui devront avoir reconnu les films ayant bénéficié d'un financement de la part du programme MEDIA et figurant dans cette vidéo, auront la chance de pouvoir assister au Festival du film de Cannes 2017 et de rencontrer des professionnels de premier plan du cinéma et de la télévision.

Winners who can successfully recognise the MEDIA-funded films in this video will have the opportunity to attend the 2017 Cannes Film Festival and meet top film and television professionals.


Sans restreindre arbitrairement l’accès à l’assistance juridique, les États membres peuvent prévoir que l’assistance juridique et la représentation gratuites ne sont pas accordées lorsque l’autorité compétente ou une juridiction estiment que le recours ou la demande de révision n’a aucune chancerieuse d’aboutir.

Without arbitrarily restricting access to legal assistance, Member States may provide that free legal assistance and representation not be granted where the appeal or review is considered by the competent authority or a court or tribunal to have no tangible prospect of success.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il veut éradiquer la corruption mais ne comprend tout simplement pas que le modèle bureaucratique du jugement objectif et les décisions prises en termes de financement et de ressources n’auront aucune chance d’être respectés.

It wants to remove corruption but simply does not understand that the bureaucratic model of objective judgment and financial and resource decisions would not stand a chance of being respected.


Il y a des gens qualifiés qui siègent dans cette Assemblée, mais ils n’auront aucune chance d’être acceptés.

There are qualified people sitting in this Chamber, but they have no chance of being accepted.


Il serait facile pour la Commission de se présenter chaque jour avec de nouvelles idées, en sachant pertinemment qu’elles n’auront aucune chance de se traduire dans la pratique.

It would be easy for the Commission to present new ideas every day, knowing full well that they would have no chance of implementation.


Pour être éligible, ce n'est plus seulement des critères numériques qui s'appliquent, mais bien des critères idéologiques, ce qui signifie que les partis qui vont à contre-courant n'auront aucune chance.

In order to qualify, not only numerical but also ideological criteria are to be applied, and that means that parties which row against the tide will have no chance.


Si la société de l’information est fondamentale pour le travail de demain, ces jeunes, qui peuvent à peine trouver un travail dans des conditions normales, n’auront aucune chance si nous ne les intégrons pas dans cette société de l’information et de la connaissance.

If the information society is fundamental to work in the future, these young people who can hardly find work under normal conditions, will not have any opportunity unless we integrate them into this information and knowledge society.


Ces filières pourraient donc aider à dissuader les migrants économiques d'utiliser la voie de la demande d'asile comme moyen d'entrer dans l'UE, puisqu'ils sauraient alors qu'ils n'ont aucune chance d'obtenir un statut légal ou que leurs chances de l'obtenir sont minimes.

These channels may therefore help in deterring economic migrants from using the asylum route as the way to get entry to the EU, knowing their chances of receiving legal status would be minimal or even non-existent




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'auront aucune chance ->

Date index: 2022-12-20
w