Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aurone
Droit acquis
Droit prouvé
Histologiquement prouvé
Non prouvé
Prouvé

Vertaling van "n'aurons pas prouvé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








droit acquis | droit prouvé

accrued right | accruing right | acquired right | established right
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’une de ces listes doit inclure les territoires ou pays tiers qui ont prouvé qu’ils appliquent des règles dont le contenu et l’effet sont les mêmes que ceux des règles appliquées par les États membres. L’autre liste doit inclure les territoires ou pays tiers qui ont prouvé qu’ils remplissent au moins les critères énoncés à l’article 13, paragraphe 2, du règlement (UE) no 576/2013.

One of those lists should include those territories or third countries that have demonstrated that they apply rules the content and effect of which are the same as those applied by Member States and the other list should include those territories or third countries that have demonstrated that they meet at least the criteria laid down in Article 13(2) of Regulation (EU) No 576/2013. It is therefore appropriate to set out those lists in an Annex to this Regulation.


Enfin, nous aurons les uns et les autres et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les députés, comme élus des peuples, nous aurons des comptes à rendre. Aux citoyens, qui sont notre priorité s'agissant de leurs droits.

Finally, all of us, including you honourable members, are elected representatives. We will have to be accountable to our citizens, whose rights are our priority.


[...] [N]ous devons nous fixer une orientation pour l'avenir. Comme l'a écrit Mark Twain, quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.

As Mark Twain wrote, years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by the ones we did.


Comme l'a écrit Mark Twain (je cite), quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.

As Mark Twain wrote – I am quoting – years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by those we did.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous nous engageons dans ce secteur d'une importance vitale avec comme objectif l'élaboration de pratiques de développement durable qui soient commercialement viables, nous aurons non seulement fait la preuve en tant que nation que nous pouvons vivre selon nos moyens, mais nous aurons également prouvé que nous pouvons vivre en harmonie avec notre monde.

If we commit to targeting this vital sector with the goal of developing commercially viable, sustainable development practices, then we as a nation will not only have demonstrated the ability to live within our means, but we will also have developed the capacity to live within our world.


Nous avons effectivement des pénuries et nous en aurons encore à l'occasion dans différents secteurs de l'économie, mais il est prouvé que ces pénuries se résorbent sous l'effet des forces normales du marché au Canada.

We have shortages and we will have shortages in various sectors of our economy from time to time, but it has been pretty clearly shown that these could be met by normal market forces within Canada.


Avec une trentaine de textes que nous aurons tous déposés dans les semaines qui viennent, nous aurons couvert l'intégralité des décisions prises au niveau du G20 en réponse à la crise.

In a few weeks’ time we will have put forward some 30 texts covering the whole range of decisions taken by the G20 in response to the crisis.


Si cela s’avère justifié, nous aurons recours aux mécanismes de règlement des litiges de l’OMC et à nos propres instruments anti-subventions pour mettre un terme aux pratiques étrangères qui distordent indûment la concurrence.

Where justified, we will use WTO dispute settlement mechanisms or our own anti-subsidy instruments to remove foreign practices which unduly distort competition.


En ce moment, par exemple, nous ne recevrons pas beaucoup d'investissements étrangers en Amérique du Nord tant que nous n'aurons pas prouvé aux investisseurs que notre économie est autre chose qu'un casino dirigé par des malfrats.

At the moment, for example, there won't be a whole lot of foreign investment in North America until we can prove to outsiders that we're running something other than a crooked casino.


Jusqu'à maintenant, rien ne permet de croire que nous n'aurons pas d'accord avec l'industrie de l'automobile. Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, il est prouvé que les mesures d'application volontaire sont vouées à l'échec.

Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, voluntary measures have already been shown to fail.




Anderen hebben gezocht naar : aurone     droit acquis     droit prouvé     histologiquement prouvé     non prouvé     prouvé     n'aurons pas prouvé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aurons pas prouvé ->

Date index: 2024-03-09
w