De plus, l'adoption de l'acquis communautaire telle qu'elle est réalisée ou prévue a convaincu la Commission et les États membres que l'acquis, jusqu'aux régimes transitoires, aurait été transposé dans le droit maltais d'ici au moment de l'adhésion et que le pays serait en mesure de faire appliquer ce droit par son administration et sa justice.
In addition, Malta has been able, through its past and planned incorporation of the acquis communautaire, to convince the Commission and the Member States that it will, at the time of accession, have transposed EU legislation, with the exception of the transitional arrangements, into Maltese law and that it will be in a position to enforce this law through its administration and judiciary.