Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médicament non pris incommode
Médicament non pris n'aime pas la forme
Médicaments non pris ou interrompus
N'avoir pas de parti pris
PRI
Parti révolutionnaire institutionnel
«n'a pas pris le départ»

Traduction de «n'aurais pas pris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


médicament non pris : n'aime pas la forme

Drug not taken - dislike form


médicament non pris : incommode

Drug not taken - inconvenient




Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]

Institutional Revolutionary Party | PRI [Abbr.]


renvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquée

to remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed


la chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquée

the Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre intention est d'avancer le plus vite possible et de commencer, dès l'instant où j'en aurai le mandat à travers les guidelines du Conseil européen, sur tous les sujets de la future relation en parallèle.

Our intention is to advance as quickly as possible and to begin, as soon as I have a mandate from the European Council guidelines, on all the future relationship topics in parallel.


J'aurais cependant préféré un engagement plus ambitieux sur les bornes de recharge des véhicules électriques dans les bâtiments non résidentiels, ce qui aurait été plus en cohérence avec nos engagements au titre de l'accord de Paris et avec la stratégie européenne pour une mobilité propre.

But I would have preferred to see a more ambitious commitment to e-vehicles charging points for non-residential buildings. This would have been more consistent with our commitments under the Paris Agreement and the European clean mobility strategy.


Je veux être clair sur ce point : jamais – jamais – je n'aurais présenté ce rapport conjoint dans ma responsabilité de négociateur s'il n'était pas l'occasion d'acter, de prendre acte avec le Royaume-Uni de vrais progrès :

I want to be clear on this point: never, ever, would I have presented this Joint Report as Chief Negotiator if we did not take note of real progress with the UK:


Ceci dit, j'aurais souhaité une orientation plus ambitieuse de la part des États membres.

This being said, I would have wished for a more ambitious approach by the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si j'avais cru que c'était un danger, je n'aurais pas pris la décision de faire cette transition. Comme agents du Parlement, il y a toujours des éléments dont nous discutons.

As agents of Parliament, we always discuss certain matters.


Je n'aurais pas pris part à des activités criminelles, mais je suis née à l'extérieur du pays et je suis venue ici quand j'étais petite.

It's not that I was going to be involved in criminal activities, but I am a person who was born outside this country and came here as a young child.


Cette demande ne peut être traitée tant que je n'aurai pas pris une décision concernant la demande initiale, au terme de la Loi sur Investissement Canada.

That cannot be dealt with until such time as I have dealt with, under the Investment Canada Act, the initial application.


Le simple fait qu’un visa m’ait été accordé n’implique pas que j’aurai droit à une indemnisation si je ne remplis pas les conditions requises à l’article 5, paragraphe 1, du code frontières Schengen et que l’entrée m'est par conséquent refusée.

The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry.


L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, si j'avais endossé quoi que ce soit, j'aurais déjà pris des décisions.

Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, if I had endorsed anything, it would mean that I would have already made decisions.


Je n'aurais pas pris la parole si quelqu'un du côté gouvernemental avait expliqué la motion.

I would not have risen if someone from the government had risen to explain this motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aurais pas pris ->

Date index: 2022-07-18
w