Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur d'un exercice
Ampleur des dommages
Ampleur des dégâts
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Céphalée avec aura
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Virus Aura
étendue des dommages
étendue des dégâts

Vertaling van "n'aura pas l'ampleur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


ampleur des dégâts | ampleur des dommages | étendue des dégâts | étendue des dommages

extent of damage


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts




groupe de travail chargé des manifestations mondiales ou de grande ampleur

Working Group on Mega and Global Events






Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(35 ter) Lorsque des problèmes sur des marchés financiers à l'intérieur de l'Union découlent d'événements de portée plus large et d'ampleur systémique, il est certain que cela aura des répercussions dommageables sur l'économie de l'Union et sur les citoyens de l'Union.

(35b) Where problems in financial markets in the Union arise from broader, system-wide events, this is certain to have an adverse effect on the Union economy and citizens of the Union.


Il aura valeur d’exemple pour les futurs projets de cette ampleur.

It will be exemplary for future projects of this magnitude.


1. se félicite de ce que la Commission, pour préparer la révision de la directive, procède déjà à une étude de ses retombées sur le marché intérieur et sur la protection des consommateurs, afin de déterminer avec précision l'impact qu'elle aura sur la prise de crédit transfrontalier, et apprécie l'ampleur du travail que la Commission et les législateurs et établissements de crédit nationaux ont fourni;

1. Welcomes the fact that, in preparation for its review, the Commission is already conducting a study of the impact of the Directive on the internal market and on consumer protection, in order to determine exactly what bearing it will have on the take-up of cross-border credit, and applauds the comprehensive work carried out by the Commission and by national legislators and credit institutions;


En fonction des réponses qu'elle aura reçues, la Commission décidera ensuite de la nécessité et de l'ampleur d'éventuelles modifications.

In light of the replies, the Commission will then evaluate whether and to what extent changes are necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Votre rapporteure est convaincue que la réglementation du temps de travail des travailleurs indépendants est sans précédent et que la législation adoptée en la matière aura des répercussions de grande ampleur.

- Your rapporteur is convinced that regulation of working time of self-employed is unprecedent and the legislation in this direction would have far-reaching consequences.


F. considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne aura, à des degrés divers, un impact financier pour toutes les institutions, impact dont l'ampleur est encore inconnue,

F. whereas the entry into force of the Lisbon Treaty will, to varying degrees, have financial implications for all the institutions, the overall magnitude of which is still unknown,


D. considérant qu'au cours des décennies à venir, indépendamment des efforts d'atténuation du phénomène déployés par tous, la température augmentera inévitablement sur toute la planète, ce qui aura des effets particulièrement défavorables en Europe méridionale, région qui devrait s'avérer extrêmement vulnérable au changement climatique et qui a déjà connu des incendies d'une ampleur inouïe en 2007, en raison des vagues de chaleur extrême de cette année-là,

D. whereas over the coming decades, regardless of our global mitigation efforts, there will be an inevitable increase in global temperature, with especially adverse effects for southern Europe, which is predicted to be an extremely vulnerable region in terms of climate change and which already experienced wildfires of unprecedented magnitude in 2007 as a direct result of the extreme heatwaves of that year,


Elargissement qui se prépare aura une ampleur et des implications territoriales sans précédent dans l'histoire de la construction européenne. baisse de 15% de la moyenne communautaire de PIB/habitant: baisse plus forte que celle résultant de tous les élargissements antérieurs.

The prospective enlargement will be unprecedented in its geographical scope and implications: we have seen nothing like it throughout the history of the Community. It will mean a 15% decline in the average per capita Community GDP, a much larger drop than with any previous enlargement.


Le président a par ailleurs noté que le fonctionnement de ce mécanisme ferait l'objet d'un réexamen un an après son lancement, lorsque l'on aura une vue plus claire des programmes qu'il soutient et de l'ampleur des besoins de financement dans leur ensemble.

The President also noted that the Facility's operation will be reviewed a year after its launch, at which stage a clearer idea of the programmes it supports and the scale of overall financing needs will be available.


En créant un organisme spécialisé et en regroupant le personnel et l'expertise des divers tribunaux, vous créez une organisation qui aura l'ampleur et la souplesse nécessaires pour assumer la charge de travail accrue de bon nombre des tribunaux en question.

By creating a specialized agency and bringing together staff and expertise from the various tribunals, you create an organization that has the scale and flexibility to accommodate expanded workloads on the part of many of these tribunals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aura pas l'ampleur ->

Date index: 2021-10-02
w