Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun désaveu ultérieur n'a d'effet
Aucun effet identifiable
N'avoir aucun effet sur les recettes

Traduction de «n'aura aucun effet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
n'avoir aucun effet sur les recettes

be revenue-neutral


le recours ne peut avoir aucun effet utile pour le requérant

the applicant cannot derive any advantage from this action




aucun désaveu ultérieur n'a d'effet

no subsequent repudiation or avoidance is effective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission estime que cet investissement public n'aura aucun effet sur les échanges entre États membres et qu'il ne constitue donc pas une aide d’État, car il s’adresse à une clientèle régionale.

The Commission found that this public investment would have no effect on trade between Member States and therefore involves no state aid because it is targeted at a regional customer base.


La Commission constate que cet investissement public n’aura aucun effet sur les échanges entre États membres, car le port est presque exclusivement utilisé pour relier l'île à la côte allemande, il ne présente que peu d'attrait pour le transport maritime international et n’a pas de concurrents locaux (SA. 44692)

The Commission found that this public investment would have no effect on trade between Member States because the port is almost exclusively used to connect to the German mainland, is likely unattractive for international shipping and has no local competition (SA. 44692)


La Commission note que cet investissement public n’aura aucun effet sur les échanges entre États membres, car les services fournis par Santa Casa de Misericordia de Tomar sont de nature purement locale et ne sont disponibles que dans une zone géographique limitée.

The Commission found that this public investment would have no effect on trade between Member States because the services provided by Santa Casa de Misericordia de Tomar are purely local in nature and available only within a limited geographic area.


les règles visant à garantir que les surfaces concernées seront maintenues dans de bonnes conditions végétatives, que l’application de la mesure n’aura aucune incidence négative sur l’environnement ni aucune conséquence préjudiciable sur le plan phytosanitaire, et que la bonne exécution de la mesure est possible à vérifier. À cet effet, les États membres peuvent assortir la mesure de restrictions fondées sur des critères objectifs et non discriminatoires concernant notamment le calendrier rela ...[+++]

rules to ensure that the areas concerned will be kept in good vegetative conditions and that no negative impact on the environment nor any negative phytosanitary consequences result from the application of the measure and ensure that it is possible to check that the measure is carried out correctly; in relation to these objectives Member States may apply restrictions to the measure based on objective and non discriminatory criteria, including timing of different varieties, environmental or phytosanitary risks or the method.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. met l'accent sur la nécessité, dans la structure opérationnelle actuelle du protocole de Kyoto, de convertir les objectifs quantifiés de limitation ou de réduction des émissions (QELRO), que les parties devaient communiquer avant mai 2012, en amendements au protocole de Kyoto lors de la conférence de Doha, conformément à la décision 1/CMP.7; demande aux Parties visées à l'annexe B, qui ne l'ont pas encore fait, de présenter leurs objectifs quantifiés de limitation ou de réduction, et accueille favorablement les objectifs soumis initialement par l'Union; souligne que le report d'unités de quantité attribuée à la deuxième période d'engagement saperait l'intégrité du protocole de Kyoto; fait observer que si les États membres sont autori ...[+++]

12. Emphasises, within the current operational structure of the Kyoto Protocol, the need for quantified emission limitation or reduction objectives (QELROs), which were due to be submitted by the Parties by May 2012, to be adopted as amendments to the Kyoto Protocol at the Doha Conference, in accordance with Decision 1/CMP.7; calls on those Annex B Parties which have not yet done so to submit their QELROs, and welcomes the initial EU submission in this regard; stresses that the carry-over of assigned amount units (AAUs) to the second commitment period would undermine the integrity of the Kyoto Protocol; points out that if Member State ...[+++]


Dans ces circonstances, en effet, n’étant pas en mesure de connaître avec une précision suffisante les griefs ou desiderata de l’intéressé (arrêt Schwiering/Cour des comptes, précité, point 11, et arrêt du Tribunal du 12 mars 1996, Weir/Commission, T-361/94, RecFP p. I-A-121 et II-381, point 27), l’AHCC n’aura aucune possibilité de faire droit aux prétentions de celui-ci, le cas échéant, ou de proposer une solution amiable et, ainsi, de ne pas soumettre directement le litige à la décision du juge.

In these circumstances, the AECE, not being in a position to know with sufficient certainty the complaints or requests of the person concerned (Schwiering v Court of Auditors, cited above, paragraph 11, and Case T-361/94 Weir v Commission [1996] ECR-SC I-A-121 and II-381, paragraph 27), will be unable to allow that person’s claims, if appropriate, or to propose an amicable solution and so avoid bringing the dispute directly before the judicature for a decision.


Tout cela étant dit, le Conseil travaille en partant du principe que la décision-cadre prévue n’aura aucun effet néfaste sur le développement démocratique de l’Europe et qu’elle devrait plutôt avoir un effet positif sur le climat de coexistence au sein de l’Union européenne.

All that having been said, the Council is working on the assumption that the planned framework decision will not have any adverse effects on Europe’s development as a democracy, but, rather, that it can be expected to have a positive effect on the climate of coexistence in the EU.


Tout cela étant dit, le Conseil travaille en partant du principe que la décision-cadre prévue n’aura aucun effet néfaste sur le développement démocratique de l’Europe et qu’elle devrait plutôt avoir un effet positif sur le climat de coexistence au sein de l’Union européenne.

All that having been said, the Council is working on the assumption that the planned framework decision will not have any adverse effects on Europe’s development as a democracy, but, rather, that it can be expected to have a positive effect on the climate of coexistence in the EU.


Il indique que la directive n’aura aucun effet, qu’elle n’affectera aucun des sujets qui suscitent notre inquiétude.

His reply indicates that this directive will do nothing, that it is not going to affect any of the areas about which we have expressed concern.


Ces manifestations sont tout à fait justifiées parce que nos citoyens savent que la guerre n'aura aucun effet sur la dictature de Saddam Hussein et ne fera qu'entraîner d'incalculables pertes de vies et des dégâts matériels, ce qui aura des conséquences désastreuses dans la région en question et dans le monde entier.

These demonstrations are wholly justified because our citizens know that war will have no effect on Saddam Hussein's dictatorship, but it will cause incalculable loss of life and material damage, with disastrous consequences on both the area in question and the world as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aura aucun effet ->

Date index: 2021-08-23
w