Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendez !
Attendez à l'écart
Avant de vous embarquer
C.A.N.
Convertisseur analogique-numérique
Faites-le maintenant
Matte !
Mustine n-oxyde
N'attendez pas au printemps
N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête
N-méthyl bis
Nœud atrio-ventriculaire
Nœud auriculo-ventriculaire
Nœud auriculoventriculaire
Nœud d'Aschoff-Tawara
Nœud de Tawara
Nœud de bouline
Nœud de bouline simple
Nœud de chaise
Nœud de chaise simple
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche

Traduction de «n'attendez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avant de vous embarquer [ N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête ]

Don't Get In Over Your Head


Pourquoi attendre au printemps? Faites-le dès maintenant! [ N'attendez pas au printemps | faites-le maintenant ]

Why wait for Spring? Do it now! [ Don't wait for Spring - do it now ]






nœud auriculoventriculaire | nœud auriculo-ventriculaire | nœud d'Aschoff-Tawara | nœud de Tawara | nœud atrio-ventriculaire

atrioventricular node | AV node | A-V node | node of Aschoff and Tawara | Aschoff's node | Tawara's node | Koch's node


Tetrakis (2-hydroxy-propyl) ethylenediamine, N, N, N, 'N'-

Tetrakis (2-hydroxy-propyl) ethylenediamine, N, N, N, 'N'-


nœud de chaise | nœud de chaise simple | nœud de bouline | nœud de bouline simple

bowline hitch | rope sling


mustine n-oxyde | n-méthyl bis (chloro-2 éthyl) amine n-oxide

N, N -bis (2-chloroethyl) methylamine N -oxide


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


convertisseur analogique-numérique | C.A.N. | convertisseur A./N.

ADC | Analogue-to-digital converter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N'attendez pas de nous aujourd'hui, au moment où nous sommes, d'annonces ou de grandes décisions.

Do not expect from us today, at this stage, announcements or decisions.


“Attendez que je vous rappelle”

“Wait and I will call you”.


Aujourd'hui, je souhaite interpeller les entrepreneurs européens: imaginez ce que vous pouvez faire avec Galileo – n'attendez pas, innovez!»

Today I call on European entrepreneurs and say: imagine what you can do with Galileo – don't wait, innovate!"


Je suis parfaitement conscient des niveaux élevés d'intégrité, d'impartialité et d'engagement européen que vous attendez, à juste titre, de ma part.

I know the high levels of integrity and impartiality as well as European commitment that you will rightly expect of me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, et à juste titre, vous en attendez toujours davantage de nous, héritiers des Lumières.

This is why you have far more confidence in us, the heirs of the Enlightenment, than we have in ourselves – and rightly so.


Fumer peut tuer l’enfant que vous attendez

Smoking can kill your unborn child


Commençons par le projet de loi C-4. Attendez, attendez, attendez.

Let's start with Bill C-4 Wait, wait, wait.


Attendez le budget, attendez les élections, attendez».

Wait for the budget; wait for the elections; wait”.


M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, le ministre du Développement des ressources humaines disait: «Attendez le rapport, attendez le rapport» à ceux qui critiquaient la réforme de l'assurance-emploi.

Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, the Minister of Human Resources Development kept telling those who were criticizing the employment insurance reform to wait for the report.


Jour après jour il nous répétait: «Attendez, attendez! Vous verrez dans le budget».

Day after day, he told us to wait for the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'attendez ->

Date index: 2025-01-14
w