Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Gros
Pas utilisé à pleine capacité
Qui est insuffisamment utilisé
Qui n'est pas assez utilisé
Rester assez indifférent à

Traduction de «n'attachait pas assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui n'est pas assez utilisé [ pas utilisé à pleine capacité | qui est insuffisamment utilisé ]

underused


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85. Le programme de La Haye attachait une grande importance à l'approfondissement de la coopération judiciaire en matière civile et à l'achèvement du programme de reconnaissance mutuelle adopté en 2000.

85. The Hague Programme attached great importance to the continued development of judicial cooperation in civil matters and the full completion of the programme of mutual recognition adopted in 2000.


Le recensement et le chiffrage des indicateurs de résultat et d'impact dans les compléments de programmation, un exercice auquel la Commission attachait beaucoup d'importance, est terminé.

The identification and quantification of the indicators of result and impact in the programme complements, an exercise which the Commission regards as very important, was completed.


Les conclusions du Conseil Européen de Séville ont souligné toute l'importance que l'Union Européenne attachait désormais au renforcement de sa coopération avec les pays tiers dans la gestion des phénomènes migratoires.

The conclusions of the European Council meeting in Seville stressed the importance the European Union now attaches to strengthening cooperation with third countries in the management of migration flows.


La Commission européenne, par l’intermédiaire de sa direction générale de l'aide humanitaire (DG ECHO), a souligné à plusieurs reprises, dans ses documents de stratégie annuelle notamment, l'importance qu'elle attachait à ce groupe de bénéficiaires.

The European Commission, through its Directorate-General for Humanitarian Aid (DG ECHO), has often underlined, particularly in its annual strategy documents, the importance it attaches to this group of beneficiaries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la session du Conseil d'association du 11 mai 2017, le ministre maltais des affaires étrangères, M. George Vella, a, au nom de la haute représentante, M Federica Mogherini, réaffirmé l'importance que l'UE attachait à sa coopération avec ce partenaire privilégié qu'est la Tunisie.

During the Association Council meeting on 11 May 2017, the Minister of Foreign Affairs of Malta George Vella, on behalf of High Representative Federica Mogherini, reiterated the importance attached by the EU to its cooperation with Tunisia, its Privileged Partner.


Les politiques sont toujours décalées, puisqu'on ne peut pas savoir si, en définitive, le taux de chômage ne sera pas supérieur à celui qui était prévu. Le débat entre Lafontaine et la BCE ne portait pas tant sur l'à-propos de l'objectif que sur le fait que, selon Lafontaine, les prévisions de la BCE étaient vraisemblablement trop basses parce qu'elle n'attachait pas assez d'importance à la croissance et à l'emploi dans l'économie.

The debate between Lafontaine and the ECB was not so much about the appropriateness of the objective as it was about whether, in the judgment of Lafontaine, the ECB was likely to undershoot because it was giving too little attention to growth and employment in the economy.


Il attachait beaucoup d'importance à la justice sociale.

John was a great believer in social justice.


M. Martin a attribué ces qualités aux principes juifs que suivait M. Gray, et personne ne pourrait nier qu'il attachait une profonde importance à ses racines et à son héritage juif.

Mr. Martin attributed this to Mr. Gray's Jewish principles, and no one could ever question that Herb Gray loved and deeply valued his roots, his Jewish heritage.


Toutefois, ce qui est tout aussi important, honorables sénateurs, c'est qu'il attachait de l'importance aux études. Lincoln était habituellement parmi les 10 premiers de sa classe, tant au niveau primaire que secondaire.

But of equal importance, honourable senators, he valued education and usually ranked in the top 10 of his class, both through elementary and high school.


C'était un homme chaleureux et professionnel qui attachait une grande importance aux valeurs et aux objectifs de la Ligue navale, surtout dans le cas des plus jeunes cadets.

I found him to be warm, professional and deeply committed to the values and objectives of the Navy League, especially where the youngest cadets were concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'attachait pas assez ->

Date index: 2024-06-04
w