Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISCOMET
Voiture de demain

Vertaling van "n'assistera pas demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Création d'un réseau thématique sur le eLearning dans l'enseignement supérieur ; conférences sur « l'école de demain » et « l'université de demain » // Commission européenne : DG Education et Culture ; DG Société de l'information

Creation of a thematic network on eLearning in higher education; conferences on "the school of tomorrow" and "the university of tomorrow". // European Commission: Education and Culture DG; Information Society DG


- Si le progrès technologique crée les emplois de demain, c'est la recherche qui crée les emplois d'après-demain.

- If technological progress creates the jobs of tomorrow, it is research which creates the jobs of the day after tomorrow.


Demain, au cours d’un débat de deux heures auquel assistera le président de la Commission, M. Barroso, nous mènerons une réflexion sur la situation en Europe, parce que la mobilité est en recul, des compagnies aériennes sont en danger et nous sommes confrontés au chômage là où il y a de grands aéroports et où des compagnies aériennes européennes pourraient tomber en faillite si elles ne peuvent servir des passagers pendant plusieurs jours.

Tomorrow, during a two-hour discussion attended by the President of the Commission, Mr Barroso, we want to think about the situation in Europe, because mobility has fallen, airlines are in danger, and we are faced with unemployment in places where there are large airports and where European airlines might collapse if they are not able to serve passengers for many days.


La délégation moldave assistera à nos séances d’aujourd’hui et de demain et se joindra à la délégation de cette Assemblée pour une séance de la commission de coopération parlementaire UE-Moldavie.

The delegation from Moldova will be attending our sessions today and tomorrow and will be joining with this House’s delegation in a session of the EU-Moldova Parliamentary Cooperation Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’instar de nombreux députés européens, la possibilité m’est offerte demain, en tant que président de mon groupe, de me joindre à M. Borrell pour la cérémonie de commémoration qui aura lieu à Auschwitz, à laquelle assistera également le président de la République fédérale d’Allemagne.

Like many other Members of this House, I will be able, tomorrow, and as Chairman of my group, to be able to join Mr Borrell at the ceremony of remembrance at Auschwitz, at which the President of the Federal Republic of Germany will also be present.


Résolution du Conseil du 25 juin 2002 visant à "préserver la mémoire de demain — préserver les contenus numériques pour les générations futures".

Council Resolution of 25 June 2002 on preserving tomorrow's memory — preserving digital content for future generations


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002G0706(02) - EN - Résolution du Conseil du 25 juin 2002 visant à "préserver la mémoire de demain — préserver les contenus numériques pour les générations futures".

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002G0706(02) - EN - Council Resolution of 25 June 2002 on preserving tomorrow's memory — preserving digital content for future generations


visant à "préserver la mémoire de demain - préserver les contenus numériques pour les générations futures".

on preserving tomorrow's memory - preserving digital content for future generations


Devant une situation comme celle de cette petite fille, situation qui se répétera demain et après-demain, je voudrais que la Commission me donne une réponse concrète.

Given the situation I have described, which will no doubt be repeated tomorrow and the next day, I would like a concrete reply from the Commission.


Enfin, je voudrais évoquer deux rendez-vous importants, parce qu'après-demain sera meilleur qu'aujourd'hui, mais, avant après-demain, il y a demain.

Lastly, I would like to mention two important meetings, because the day after tomorrow will be better than today, but before the day after tomorrow, we have to deal with tomorrow.




Anderen hebben gezocht naar : iscomet     voiture de demain     n'assistera pas demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'assistera pas demain ->

Date index: 2024-01-12
w