Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Qu'arrivez-vous vraiment à faire de façon électronique?
Vraiment primaire

Traduction de «n'arrivez pas vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1)Performance non optimale: les mesures techniques n'incitent pas vraiment à pratiquer une pêche sélective étant donné que la remise à l'eau, la pêche d'espèces sensibles et les incidences négatives sur les fonds marins n'engendrent aucun coût.

(1)Sub-optimal performance: Technical measures provide little incentive to fish selectively where there is no cost to discarding, or of catching sensitive species or impacting adversely on the seabed.


Comment arrivez-vous à un montant de 44 milliards d'EUR?

How did you get to the figure of €44 billion?


Qu'arrivez-vous vraiment à faire de façon électronique?

How much can you do electronically?


Lorsque vous calculez le total des droits, et je suis certain que vous vous rendez compte qu'il s'agit d'une combinaison d'argent comptant et de points d'impôt, vous n'arrivez pas vraiment à six milliards de dollars mais bien à 3,8 milliards de dollars.

When you calculate total entitlements, which I'm sure you realize is a combination of cash and tax points, it's really not $6 billion but is effectively $3.8 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impa ...[+++]


M. Guy Lauzon: Vous avez également mentionné dans votre déclaration liminaire que vous n'arrivez pas vraiment à déterminer quels sont les indicateurs du rendement, qu'il est plutôt difficile de mesurer votre rendement.

Mr. Guy Lauzon: You also mentioned in your opening comments that you really can't get a handle on performance indicators, that it's pretty hard to measure your performance.


58 Par ailleurs, il résulterait du point 54 de l’arrêt attaqué que le Tribunal n’a pas fait de l’existence d’un risque de monopolisation des sachets tenant debout un critère d’application de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, de sorte qu’il n’y a pas lieu de s’interroger en l’espèce sur le point de savoir si un tel risque existe vraiment.

Furthermore, it follows from paragraph 54 of the judgment under appeal that the Court of First Instance did not make the risk of creating a monopoly in stand-up pouches a criterion for application of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, such that there is no need in the present case to consider whether such a risk truly exists.


Il aurait examiné en détail chacun desdits éléments et tiré les conclusions auxquelles il est parvenu à la suite de cet examen, mais il n’aurait pas vraiment analysé l’impression d’ensemble produite par les combinaisons spécifiques en cause.

It comprehensively examined each of those features and based its subsequent conclusions on that examination but it did not really analyse the overall impression produced by the specific combinations concerned.


Le DORS/94-741 était un décret antérieur qui a été remplacé par le DORS/94-829-01. Si vous arrivez à y comprendre quelque chose, monsieur le Président, vous êtes vraiment très bon.

SOR/94-741 was an earlier order in council and was replaced by SOR/94-829-01 If you can make sense of all that, Mr. Speaker, you are very good.


En fait, comment arrivez-vous à savoir si le composé B, le nouveau, est vraiment supérieur au composé A, celui qui est sur le marché?

I am coming to the case, how do you determine that compound B, the new one, really is superior to compound A, the one on the market?




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     n'arrivez pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'arrivez pas vraiment ->

Date index: 2024-08-05
w