Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comment arriverons-nous jamais à trouver une solution?
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "n'arriverons certainement jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'essaie pas de dire que le projet de loi S-4 est vain, parce qu'il constitue une avancée modeste, mais s'il nous fait sourciller, nous n'arriverons certainement jamais à ma vision de ce en quoi devrait consister le Sénat.

I would not suggest that Bill S-4 is a bold step forward, because it is a modest one, but if we blink at that one, certainly we will never get to my vision of what the Senate ought to be at some point.


Comment arriverons-nous jamais à trouver une solution?

How do we ever come to grips with that?


Nous n'en arriverons vraisemblablement jamais à des objectifs assez précis pour répondre aux exigences de tout le monde, étant donné que nous devons nous adapter à des situations très différentes d'une région du pays à l'autre.

We will probably never have objectives as specific as would be required to satisfy everybody's top criteria, because we have to respond to situations that are very different across the country.


Le problème ne sera certainement jamaissolu par le type de «gouvernement mondial» proposé dans le rapport, qui affaiblira encore les gens et les États.

The problem will certainly never be solved by the type of ‘world government’ proposed in the report, which will further disempower both people and states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, sans égalité et sans égalité de traitement, vous n’aurez jamais de liberté, vous n’aurez jamais de sécurité et vous n’aurez certainement jamais de justice.

Yet without equality and equality of treatment, you will never have freedom, you will never have security and you will certainly never have justice.


– (FR) Le besoin de faire aimer le sport aux jeunes européens ne s'est certainement jamais autant fait sentir qu'aujourd'hui.

– (FR) The need to encourage the youth of Europe to take up sport has surely never been as relevant as it is today.


– (FR) Le besoin de faire aimer le sport aux jeunes européens ne s'est certainement jamais autant fait sentir qu'aujourd'hui.

– (FR) The need to encourage the youth of Europe to take up sport has surely never been as relevant as it is today.


En Pologne, il est encore possible d’acheter des variétés extrêmement savoureuses de pommes que je n’ai jamais vues, et que je ne verrai certainement jamais, à Bruxelles.

In Poland it is still possible to buy extremely flavoursome varieties of apple that I have never seen, and undoubtedly never will see, in Brussels.


Il sera peut-être impossible de renverser certaines des institutions et pratiques que nous avons adoptées pendant la période de grandes dépenses, et cela peut prendre du temps, mais nous n'y arriverons certainement jamais si nous ne réduisons pas la taille du gouvernement.

It may be impossible to reverse some of the institutions and practices that we had developed during the high spending period, and it may take a while, but certainly we will never get there if we don't reduce the size of government.


Même si je suis d'accord avec M. Tobey pour dire que nous n'arriverons probablement jamais à convaincre la Corée du Nord de se départir de l'ensemble de son arsenal nucléaire, nous constatons que le pays se comporte mieux sur le plan nucléaire en période d'engagement et de négociations qu'en temps d'isolement et de sanctions.

Nonetheless, I would argue that, even though I agree with Mr. Tobey that it is unlikely that we will be able to get them to give up their nuclear weapons entirely, the record suggests that they behave better, on the nuclear front, in periods of engagement and negotiation than in periods of isolation and sanction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'arriverons certainement jamais ->

Date index: 2024-04-27
w