Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "n'arrivera jamais plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est temps d’agir pour que les entrepreneurs européens, et l’Europe en général, aient une meilleure capacité d’adaptation, soient plus créatifs et pèsent d’un plus grand poids dans une concurrence mondialisée plus exigeante et plus rapide que jamais.

It is time for action to enable Europe's entrepreneurs, and Europe as a whole, to be more adaptable, creative and to have greater impact in globalised competition that is more demanding and more rapid than ever before.


Je veux dire aux députés que, lorsque nous y serons confrontés, et j'espère que cela n'arrivera jamais, j'essaierai d'avoir un débat à la Chambre des communes dans les plus brefs délais.

I want to say to the House of Commons that when if ever we are confronted, and I hope we will not be, I will try to have a debate in the House of Commons as quickly as possible.


Il ne s'agit pas non plus de criminalité ordinaire, mais bien de ce que nous appelons des « crimes contre l'humanité », ni de la menace habituelle que fait peser sur nous la violence criminelle, mais bien une menace absolue sur nos vies, et il est à espérer que l'espèce humaine n'arrivera jamais.

We are not dealing with ordinary criminality, but with what have been called ``crimes against humanity'' — not with your conventional threat of criminal violence, but with a potential existential threat, albeit, I hope, never to be realized by the whole human family.


Les premières familles de réfugiés bénéficient du plus vaste programme jamais mené par l'UE en faveur de l'éducation dans les situations d'urgence en Turquie // Bruxelles, le 8 juin 2017

EU's largest ever education in emergencies programme in Turkey reaches first refugee families // Brussels, 8 June 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les premiers versements effectués dans le cadre du plus vaste programme humanitaire jamais mené par l'UE en faveur de l'éducation dans les situations d'urgence, qui vise à encourager quelque 230 000 enfants réfugiés à aller à l'école en Turquie d'ici à la fin de l'année 2017, sont parvenus aux familles de réfugiés.

The EU's largest ever humanitarian programme for education in emergencies, which aims to encourage some 230,000 refugee children to attend school in Turkey by the end of 2017, has started its first payments to refugee families.


Il a notamment annoncé la création d'un corps européen de solidarité, dans le cadre d'une stratégie plus large axée sur l'inclusion des jeunes dans la société, et a déclaré ce qui suit: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.«Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] Et nous continuerons à déployer la garantie pour ...[+++]

He notably announced the creation of a European Solidarity Corps, as part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society, saying "I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment. I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and young people most in need".


Je sais que le Bloc ne l'admettra jamais, mais après seulement cinq ans, notre gouvernement et nos députés conservateurs québécois, comme le député de Beauce, en ont fait beaucoup plus pour leur province que le Bloc n'arrivera jamais à en faire.

The Bloc will not admit it but the member for Beauce, my former colleague on the finance committee, is doing a great job for his constituents here in Parliament.


Toutes ces évolutions ont pour toile de fond un secteur européen des capitaux propres privés et du capital-risque qui est aujourd'hui plus développé, plus sophistiqué et plus mûr qu'il ne l'a jamais été, avec à la fois des gestionnaires expérimentés, des investisseurs plus avertis et des services d'appui diversifiés (juristes spécialisés, comptables, consultants, etc.) qui ont intérêt à ce qu'il prospère.

All this against the backdrop of a European private equity and venture capital industry which is now bigger, more sophisticated, and more mature than ever in the past, with a substantial core of weathered professional managers, more experienced investors and diversified support services (specialised lawyers, accountants, consultants etc) with a stake in its successful development.


Qu'arrivera-t-il en cas d'accident, et j'espère que cela n'arrivera jamais, mais dans le cas où il y en aurait un, les recommandations qui ont été formulées dans le rapport O'Connor parlent de la possibilité qu'une agence comme l'ASFC fasse l'objet d'un examen beaucoup plus exhaustif et beaucoup plus indépendant que les autres agences.

In terms of should something take place, and of course we hope it never does, but should something take place, the recommendations that have come from the O'Connor report talk about the ability for an agency like CBSA to be reviewed in a more extensive way and at more arm's length than agencies presently are.


Ils étaient outrés d'apprendre que des oppresseurs se livrant aux plus vils et cruels actes de terrorisme simplement par appât du gain n'avaient pas à s'inquiéter des lois canadiennes parce qu'un procureur n'arrivera jamais à prouver qu'ils ont agi ainsi pour un motif politique, religieux ou idéologique.

There was a sense of outrage that oppressors engaging in acts of the most basic and cruel terrorism for reasons of pure personal financial benefit need not worry about Canada's legislation, because a prosecutor will never be able to prove to the court that there is a political, religious or ideological motive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'arrivera jamais plus ->

Date index: 2021-05-11
w