Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau arrivé
Médicament dont le brevet est arrivé à expiration
Médicament dont le brevet est arrivé à échéance
Médicament non protégé par un brevet
Navire arrivé
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Vertaling van "n'arrive vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


médicament dont le brevet est arrivé à échéance | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | médicament non protégé par un brevet

off-patent drug | off-patent medicinal product


bateau arrivé | navire arrivé

arrived ship | arrived vessel


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'arrive vraiment pas à comprendre pourquoi le Parti réformiste veut planter un pieu dans l'esprit et le coeur du projet de loi C-55, qui, très franchement, ne constitue vraiment pas une tentative agressive pour sauver le secteur canadien des périodiques.

I consider that Bill C-55 is really not an overly aggressive attempt to keep this country's magazine industry alive. I cannot understand for the life of me why the Reform Party is trying to put a spike in the spirit and the heart of this bill.


Je n'arrive vraiment pas à comprendre pourquoi le gouvernement préfère protéger les sociétés pétrolières plutôt que les contribuables.

It's really hard for me to understand why the government wants to protect the oil companies rather than the Canadian taxpayers.


Aujourd’hui, nous apprenons que ce secteur est en danger et pourrait même disparaître totalement, et j’ai très peur que cela n’arrive vraiment.

Today, we are hearing that the sector is in danger, and may even disappear entirely, and I am greatly afraid that this might happen.


Je crois dès lors que la communication de la Commission et le rapport de M. Guardans Cambó arrivent vraiment à point nommé.

I therefore also think that the Commission Communication and Mr Guardans Cambó's report are more welcome than at any other time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que de tels coûts administratifs doivent être défendus si l'on arrive vraiment à toucher de nouveaux groupes de participants et ainsi à impliquer dans une mesure significative des jeunes gens défavorisés dans ce programme.

I take the view that such high administrative costs are defensible if new sources of participants are actually found and disadvantaged young people are brought into the programme to an appreciable degree.


L'objectif final, pour le parti des retraités et pour moi personnellement, consiste toutefois à ce que l'on en arrive vraiment à un code de procédure pénale unique et à un code pénal européen unique parce qu'en fin de compte, si nous sommes tous d'accord sur le fait qu'un certain acte constitue un délit, nous devons l'être tous, sans différences.

However, my ultimate goal and the ultimate goal of the Pensioners’ Party is genuinely to achieve a single code of civil procedure and a single European penal code because, when all is said and done, if we all agree that a particular deed is a crime, then we must all agree on that without exception and without differences.


Et ce travail de suivi en fait précisément partie, quoiqu'en l'occurrence, il arrive vraiment un peu tard.

Part of this is, of course, also ex post evaluation, even if, in this case, it has definitely come rather late.


En cliquant sur Introduction, les visiteurs sauront pourquoi l'adoption de l'initiative eEurope arrive vraiment à point nommé et comment la Commission va procéder pour en garantir l'application.

By clicking on Introduction in the web-site, visitors will learn why the adoption of the eEurope initiative is so timely and how the Commission will ensure its implementation.


Encore plus important, peut-être, nous avons fait des progrès décisifs pour l'entrée de la Chine à l'OMC - dans une négociation qui à présent arrive vraiment à son terme.

Even more importantly, perhaps, we have made some vital progress towards Chinese entry into the WTO in a negotiation which really now is approaching the end game.


Pour avoir la certitude que ces denrées alimentaires arrivent vraiment jusqu'à leurs bénéficiaires, les marchands recevront au centre de distribution des bons qu'ils pourront monnayer à Mogadiscio ou au Kenya.

To ensure that as much food as possible reaches the beneficiaries, traders will collect receipts at the point of delivery and exchange them for cash in Mogadishu or Kenya.




Anderen hebben gezocht naar : bateau arrivé     navire arrivé     plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     n'arrive vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'arrive vraiment ->

Date index: 2024-01-11
w