Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Pourcentage de clients n'ayant rien acheté
Remuer ciel et terre
Rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Vertaling van "n'apprendrai rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


on n'a rien pour rien

There Ain't No Such Thing As A Free Lunch [ there ain't no such thing as a free lunch ]


pourcentage de clients n'ayant rien acheté

walk-out rate


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation






Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autre chose que je voudrais souligner, et je crois que je n'apprendrai rien aux députés, du moins aux plus expérimentés, comme l'a dit ma collègue de Saanich—Gulf Islands, tous les députés, sans exception, sont à l'occasion portés à déformer quelque peu la réalité dans leurs propos, pour l'embellir ou l'exagérer.

The other thing I want to point out, and I do not think it really needs to be pointed out to members, particularly any member who has been here for any length of time, as my friend from Saanich—Gulf Islands said, there are opportunities when all members, and I emphasize all members, tend to torque their language a bit, perhaps to embellish or to exaggerate.


Les tribunaux ont donc conclu — je n'apprendrai rien à personne — que nous avons des droits fondamentaux et que l'État protège ces droits adéquatement.

So the courts have decided that, of course, we have fundamental rights, and the way Canada is protecting those rights is in order, proper.


Je ne vous apprendrai rien, Monsieur le Commissaire, en vous disant que cette question revêt une importance particulière pour les membres de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs et de la commission des affaires juridiques.

As you well know, Commissioner, this matter is particularly important to the members of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection and the Committee on Legal Affairs.


Je n'apprendrai rien à personne, mais les entreprises ne vont pas s'installer au Québec, elles quittent le Québec.

To nobody's great surprise, business is not going to Quebec; it is in fact leaving Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'apprendrai rien à personne en disant qu'il n'y a qu'une seule économie et que plus les peuples autochtones participeront et contribueront à cette économie, plus les Canadiens en profiteront.

It should come as no surprise that there is only one economy and the more aboriginal people who participate in and contribute to the economy, the better off all Canadians will be.


Mais là, à ce sujet non plus, je ne vous apprendrai rien.

Yet on that subject too, I am not telling you anything you do not already know.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous disposons de peu de temps, je n’aborderai donc pas la réunification européenne pour laquelle, Monsieur le Président du Conseil, vous avez souligné, à juste titre, l’importance de la confiance, bien que sa nécessité n’implique pas qu’elle soit adéquate, mais je suis certaine que, en disant cela, je ne vous apprendrai rien de neuf.

– (NL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, we have little time, and so I will not go into the reunification of Europe, in respect of which, Mr President-in-Office of the Council, you quite rightly indicated that confidence is the key word, although it is not because it is necessary that it is adequate, but I am sure you do not need me to tell you that.


La Commission a non seulement écouté le Parlement et pris en compte ses propositions, mais, je ne vous apprendrai rien à ce propos, elle doit également traiter avec le Conseil.

The Commission has not only to listen to Parliament and take into account parliamentary proposals but, as is well-known, must also deal with the Council.


Le sénateur Tkachuk: Je peux vous dire que je n'apprendrai rien des libéraux.

Senator Tkachuk: I will not learn anything from the Liberals, I will tell you that.


w