Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'apportera absolument rien » (Français → Anglais) :

De l'avis même de l'actuelle ministre de la Justice, ce renvoi n'apportera absolument rien de nouveau au point de vue constitutionnel dans le débat en cours.

As the current Minister of Justice herself has said, this reference will bring absolutely nothing new to the debate from a constitutional point of view.


Je veux demander à ma collègue si elle a la même impression que moi, à savoir que les conservateurs ne comprennent absolument rien dans la culture et ne comprennent absolument rien de la façon dont on peut préserver cette culture pour que dans 20, 30, 40, 50 et 100 ans, on ait le même dynamisme au Québec et ailleurs au Canada que celui qu'on a présentement.

I want to ask my colleague whether, like me, she gets the feeling that the Conservatives do not understand anything about culture and how to preserve culture so that in 20, 30, 40, 50 and 100 years, Quebec and the rest of Canada are still as vital as they are today.


Cependant, sur la base de la lettre même du discours du Trône, on est aussi bien de dire que cela n'apportera absolument rien à nos provinces qui, souvent, se débattent avec des enjeux fort importants pour les citoyens, — j'aimerais vous le rappeler.

However, based on the throne speech, we might as well say that it will make absolutely no difference to our provinces that—I would like to point out—often struggle with concerns of great importance to the citizens. At present, in the federation, we are working with all the provinces.


Celle-ci constitue une dénomination politique pour une certaine forme de politique des transports et, par conséquent, n'a rien à voir avec une prestation de service concrète et spécifique, ce qu'elle doit absolument être pour être désignée comme SIEG, exclusivement par un État membre ou des autorités en émanant et valable exclusivement dans le territoire du pays, de la région ou de la localité concernés.

This is a political name for a specific form of transport policy and therefore has nothing to do with the provision of a specific service, which is a precondition for being designated an SGEI, exclusively by a Member State or a delegated authority of the Member State, a designation which is valid only in the relevant country, region or local area.


Celle-ci constitue une dénomination politique pour une certaine forme de politique des transports et, par conséquent, n'a rien à voir avec une prestation de service concrète et spécifique, ce qu'elle doit absolument être pour être désignée comme SIEG, exclusivement par un État membre ou des autorités en émanant et exclusivement valable dans le territoire du pays, de la région ou de la localité concernés.

This concept is a political term for a particular form of transport policy, and thus has nothing to do with a specific, concrete service, which is an essential precondition for being designated as an SGEI; this can only be done by a Member State or one of its subordinate authorities, and only for that country, region or local authority.


Tous les problèmes qu'on peut rencontrer à l'heure actuelle dans la reconstruction des nations, tous les problèmes qu'on peut rencontrer au niveau de la redéfinition, de la recherche des institutions propres aux nations autochtones, tout ce dont on peut avoir besoin en matière de développement économique, de développement de l'emploi, de développement des communautés et du bien-être et de la qualité de vie dans ces communautés, toutes ces préoccupations ne trouvent aucunement réponse dans ce projet de loi, qui n'apportera absolument rien en termes d'améliorations des conditions de vie des communa ...[+++]

All the problems we can currently encounter in the rebuilding of nations, all the problems we can counter in redefining and searching for institutions specific to the Aboriginal nations, everything we may need in the way of economic development, employment development and the development of communities, welfare and quality of life in those communities, all these concerns find no response in this bill, which provides absolutely nothing to improve living conditions in the First Nation communities.


Je souhaite vivement vous prier, Monsieur le Commissaire, d'apporter des réponses aux questions posées, et ne nous présentez pas, s'il vous plaît, un texte préparé d'avance, que vous avez déjà apporté, car toute ce débat n'apportera absolument rien !

Please, Commissioner, answer the questions we have asked. Please do not just read your prepared text because otherwise this whole discussion will be a waste of time.


Les déclarations du gouvernement danois selon lesquelles la Charte n'apportera absolument rien de nouveau est donc absurde.

It is therefore absurd for the Danish Government to maintain that there is no trace of anything new in the Charter.


Les déclarations du gouvernement danois selon lesquelles la Charte n'apportera absolument rien de nouveau est donc absurde.

It is therefore absurd for the Danish Government to maintain that there is no trace of anything new in the Charter.


Rien, je dis bien, absolument rien, ne peut justifier les agissements lâches et barbares qui ont été perpétrés contre des cimetières juifs ou des synagogues.

Nothing - and I mean absolutely nothing can justify the cowardice acts of barbarism against cemeteries or Jewish synagogues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'apportera absolument rien ->

Date index: 2023-10-20
w