Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «n'appartient certes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il appartient à la Cour d'apprécier le bien-fondé du ...

it shall be for the Court to determine whether ... is well founded


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs


...le droit au dessin ou modèle communautaire leur appartient en copropriété.

...the right to the Community design shall belong to them jointly.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'appartient certes pas au gouvernement libéral de décider ce qu'il faut faire avec le fonds.

It is certainly not for the Liberal government to decide what to do with it.


Il n'appartient certes pas au gouvernement fédéral de leur dire : « Voici le meilleur modèle de rémunération » ou encore « Voici le meilleur moyen de faire en sorte que les équipes de soins familiers », dont les services ne visent peut-être que 10 ou 15 p. 100 de la population, réussissent à faire passer cette proportion à 50 p. 100. Ce n'est qu'une étape parmi d'autres, mais cela ne représente pas la totalité du travail à accomplir.

It is certainly not for the federal government to say, " Here is the best remuneration model" or " Here is the best means by which to move family health teams," who may provide coverage in a jurisdiction for, say, 10 or 15 per cent of the population, to tell them how best to move that to the 50 per cent benchmark. That is just a milestone, not the complete picture.


Je crois, comme je l'ai déjà soutenu, que la présidence devrait avoir et exercer le pouvoir de freiner les ardeurs des gouvernements un peu trop prompts, pourrait-on dire, à invoquer la règle d'attribution de temps, et le gouvernement actuel appartient certes à cette catégorie.

I believe, as I have argued before, that the Chair does have and should exercise the power to restrain governments that are time allocation happy, shall we say, and this is certainly a government that falls into that category.


(24) Il appartient certes aux États membres de décider de la composition de leur bouquet énergétique, mais tous produisent des déchets radioactifs, qu'ils aient ou non des réacteurs nucléaires.

(24) While it is up to the Member States to define their energy mix, all Member States generate radioactive waste, whether or not they have nuclear reactors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient, certes, à nos experts de baliser cette révolution, mais l’Union européenne doit prendre – je conclus en deux mots – ce leadership et gagner cette conquête de l’infiniment petit.

Yes, it is up to our experts to start this revolution, but the European Union – I am about to finish – must take the lead and conquer this territory of the infinitely small.


Il appartient certes à chacun des États membres de décider, en définitive, s’il accepte ou non d’accueillir un ex-détenu de Guantánamo, mais le débat a montré que la concertation au niveau européen est évidemment très, très souhaitable.

In the end, it is, of course, up to each Member State to decide if they are willing to receive an ex-detainee from Guantánamo, but the debate has shown that cooperation at a European level is evidently very, very desirable.


1. regrette le résultat du référendum sur la Constitution du 5 septembre, qui n'est pas parvenu à sortir de l'impasse parlementaire sur l'élection du Président de la République; estime qu'il appartient au parlement de trouver les solutions politiques et constitutionnelles qui permettront d'éviter une répétition de l'impasse politique actuelle; souligne que la décision ultérieure d'organiser des élections législatives le 28 novembre 2010 était certes une nécessité politique, mais qui risque d'aliéner l'électorat puisqu'il s'agit de l ...[+++]

1. Regrets the outcome of the referendum on the Constitution on 5 September, which failed to break the deadlock in the Parliament on electing a President of the Republic; it remains Parliament's responsibility to find constitutional and political solutions so that such a political deadlock like the present cannot to be repeated; underlines that the subsequent decision to hold Parliamentary elections on 28 November was a political necessity but risks alienating the electorate as it will be the fourth election since April 2009;


À partir d’aujourd’hui, l’avenir de la stratégie de Lisbonne appartient certes aux autorités politiques européennes, mais tout autant et peut-être plus aux autorités politiques nationales ainsi qu’à l’ensemble des acteurs de la vie économique dans les vingt-cinq États membres.

From today, while the future of the Lisbon Strategy is indeed a matter for the European political authorities, it is just as much, and perhaps even more, a matter for the national political authorities and all those with a role to play in the economic life of the 25 Member States.


[Français] Il n'appartient certes pas à cette Chambre aujourd'hui de définir les modalités selon lesquelles les membres de la Légion royale canadienne doivent rendre hommage à la mémoire des victimes de la guerre de notre pays.

[Translation] It is certainly not up to this House today to define the rules on how members of the Royal Canadian Legion should pay tribute to our country's victims of war.


M. Hill : Je ne suis pas sûr d'avoir compris la question mais il appartient certes à ce comité et au Sénat d'examiner le projet de loi dans son entier, y compris la proposition de fusionner ces fonctions.

Mr. Hill: I am not sure that I understood the question but certainly it will be for this committee and for the Senate to consider the bill in its entirety, including the proposal before you to bring those functions together.




D'autres ont cherché : n'appartient certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'appartient certes ->

Date index: 2024-07-13
w