Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Vertaling van "n'apparaissait vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il m'apparaissait important qu'on note dès le début dans ce nouveau projet de loi sur la fonction publique que la dualité linguistique était vraiment une valeur fondamentale de l'appareil fédéral et de la fonction publique, donc une valeur cadre.

I felt it was important that it be stated at the very beginning of this new Public Service Act that linguistic duality was truly a fundamental and underlying value within the federal apparatus and its public service.


La première : nous avons dû attendre très longtemps avant que la Commission ne rende un avis harmonisé sur le principe de précaution et, dans le passé, il n'apparaissait vraiment pas clairement que la Commission s'exprimât d'une seule voix.

We have been awaiting a common communication from the Commission on the precautionary principle for a very long time now and it was anything but clear in the past as to whether the Commission speaks with one voice.


Nous avons probablement tous gravés dans la mémoire les événements de la place Tiananmen et comment le gouvernement de la République populaire de Chine a vraiment étouffé de façon très tyrannique ce qui nous apparaissait, à en juger du moins par les reportages, comme une protestation politique légitime.

All of us probably have etched into our mind the history of Tiananmen Square and how the People's Republic of China really did stifle in a very high handed manner what appeared to us, at least in the way it was reported, to be a legitimate political protest.


M. Brash: Elles sont tout à fait libres de leur choix à cet égard, à la seule exception près que j'ai mentionnée tout à l'heure, en réponse à une question, à propos, je crois, de ce que nous ferions dans le cas d'une banque qui viendrait d'un pays qui ne nous inspire pas confiance sur le plan de la qualité de la surveillance qu'on y exerce, ou encore si la banque elle-même ne nous apparaissait pas vraiment solide.

Mr. Brash: They are totally free to make their choice, with the single exception I mentioned earlier which was prompted, I think, by a question about what would happen if a bank comes from a country where we are not confident about the quality of the supervisory regime or, indeed, where the bank itself may be not entirely self-evidently strong.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     n'apparaissait vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'apparaissait vraiment ->

Date index: 2025-07-22
w