Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce aux passagers
Annonce classée
Annonce passagers
Annonce préliminaire
Annoncer la sortie de nouveaux livres
Annoncer les attractions d'un parc de loisirs
Annoncer les numéros du bingo
Petite annonce
Plaide devant les tribunaux
Première annonce
Vraiment primaire

Vertaling van "n'annonce vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


annonce préliminaire | première annonce

first circular | initial announcement | preliminary announcement


annonce aux passagers | annonce passagers

passenger address


annonce classée | petite annonce

classified advertisement


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


annoncer les numéros du bingo

announce bingo game numbers | call out bingo numbers | announce bingo numbers | call bingo numbers aloud


annoncer la sortie de nouveaux livres

advocate new book releases | endorse new book releases | advertise new book releases | market new book releases


annoncer les attractions d'un parc de loisirs

advertise amusement park attractions | announce amusement parks' attractions | announce amusement park attractions | announce attractions at amusement park
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas sans savoir que le défi s'annonce vraiment de taille pour les membres du nouveau conseil municipal de Toronto.

It is truly a challenge for anybody going into city council in Toronto these days, as he well knows.


En 2003, lorsque ce projet de loi fera vraiment sentir tous ses effets, pourvu que la date d'entrée en vigueur soit demain, quelqu'un croit-il vraiment que ces annonces auront disparu?

In 2003 when this bill will come into complete force if the effective date is tomorrow, does anyone really believe that those ads will be gone?


Lorsqu’il a annoncé le projet, M. Andris Piebalgs, commissaire au développment, a fait la déclaration suivante: «Sans sécurité, le développement ne peut jamais vraiment atteindre les populations qu'il vise.

Announcing the project today, Development Commissioner, Andris Piebalgs, said: "Without security, development can never properly reach the people it needs to.


J’ai envie de répondre: «chiche, prenons vraiment nos responsabilités», pas avec des effets d’annonce, pas pour dire que nous avons eu un accord rapidement, mais en ayant à l’esprit les problèmes de la zone euro et de l’Union européenne en matière économique et en essayant d’apporter les vraies solutions.

My immediate reaction is to say: ‘All right, then, let us genuinely face up to our responsibilities’. Not with a huge fanfare, not so as to be able to say that we reached an agreement rapidly, but with an eye on the financial problems in the euro area and the European Union and in an attempt to come up with some proper solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Brok et Monsieur Gualtieri, vous qui êtes rapporteurs, vous devez essayer d’obtenir des déclarations et des assurances du Conseil, pas sur le paquet actuel, mais sur tout ce qui a été annoncé ces derniers jours: pacte de compétitivité, méthode intergouvernementale, beaucoup de pays qui sont contre.Il y a vraiment un clivage au Conseil pour le moment sur cette question.

Mr Brok and Mr Gualtieri, as rapporteurs, you must try to obtain statements and assurances from the Council, not on the current package, but on all the things that have been announced in these last few days: the competitiveness pact, the intergovernmental method, the many countries who oppose this, etc. There is a real divide in the Council on this issue for the time being.


Ils attendent des mesures précises et adaptées, Monsieur le Commissaire. J’espère vraiment que la Commission - qui dispose d’un droit d’initiative dont, malheureusement, l’Assemblée est dépourvue - respectera ses promesses et fera de ce problème une priorité, comme vous l’avez annoncé. J’espère que vous la traduirez en initiative législative, afin que les droits des Européens et de leur famille soient respectés et qu’ils soient tous, sans exception, traités de façon égale, avec la dignité qu’ils méritent.

Europeans expect specific and suitable measures, Commissioner, and I really hope that you and the Commission – which has initiative that this House unfortunately lacks – will make this issue as much of a priority as you say you will, and that you transform it into a legislative initiative, so that the rights of Europeans and their families are respected and all of them are treated with the equality and dignity that they deserve.


Un matin, j’ai reçu un appel d’un lobbyiste, qui m’a annoncé que si nous voulions vraiment réglementer les fonds de capital-investissement de cette manière, nous empêcherions l’aide au développement d’arriver en Afrique.

One morning, I received a call from a lobbyist, who said that if we really wanted to regulate private equities in this way, we would prevent development aid getting to Africa.


Selon moi, c’est là le signal que l’Europe n’est pas vraiment prête à affronter les changements qui s’annoncent, notamment après 2013.

For me this is a signal that we in Europe are not particularly ready for the change that tomorrow and, in particular, the period after 2013 will require.


Le gouvernement italien a annoncé un plan de redressement, mais la Commission a décidé de poursuivre cette affaire devant la Cour, afin d'assurer vraiment le respect de la règle communautaire.

The Italian Government has announced a plan to remedy the situation but the Commission has decided to pursue the matter before the Court in order to make sure that the Community rule is complied with.


Pour ce qui est des étudiants et des autres militants, c'est parfois plus compliqué, même pour les moines bouddhistes, parce que les informations sont difficiles.On n'annonce vraiment jamais quand on fait des arrestations ou quand on libère les gens, si bien qu'il y a beaucoup de gens qui souffrent dans les prisons birmanes.

When it comes to young students and other activists, it's sometimes very difficult, even for Buddhist monks, because the information is difficult.They never really announce when they arrest or when they release, so there are lots of people now suffering in Burmese jails.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'annonce vraiment ->

Date index: 2025-01-26
w