Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annoncer la sortie de nouveaux livres
Annoncer les attractions d'un parc de loisirs
Annoncer les numéros du bingo
Colis postal
Courrier
Envoi en communication
Envoi postal
Envoi pour examen
Envoi sous condition
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Envoi à vue
Petit envoi
Poste
Service postal

Vertaling van "n'annonce pas l'envoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
envoi à vue | envoi en communication | envoi pour examen | envoi sous condition

sending on approbation | sending on approval


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

consignment on sale or return


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

consignment on sale or return


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postal service [ letter post | mail | mail service | parcel post | post | Postal sector(STW) ]


annoncer les numéros du bingo

announce bingo game numbers | call out bingo numbers | announce bingo numbers | call bingo numbers aloud


annoncer la sortie de nouveaux livres

advocate new book releases | endorse new book releases | advertise new book releases | market new book releases


annoncer les attractions d'un parc de loisirs

advertise amusement park attractions | announce amusement parks' attractions | announce amusement park attractions | announce attractions at amusement park
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que le gouvernement de la République argentine a récemment annoncé l'envoi d'un projet de loi au Congrès afin de valider la nationalisation de 51 % des parts du groupe pétrolier YPF, détenues en majorité par Repsol;

A. whereas the government of the Republic of Argentina recently announced the sending a draft law to its Congress in order to validate the nationalisation of 51 % of the shares of the hydrocarbons corporation YPF, owned in its majority by REPSOL;


J. considérant que la violence persistante et la répression brutale en Libye donnent lieu à un afflux massif de personnes à la frontière entre la Libye et la Tunisie, dont la grande majorité sont des travailleurs migrants en provenance d'Égypte et d'Afrique du Nord et subsaharienne et des ressortissants libyens; considérant que certaines sources suggèrent que la Libye abrite environ 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; considérant que cet exode pourrait s'accroître de façon significative au cours des prochains jours et des prochaines semaines; considérant que l'Italie, la France, l'Espagne, le Royaume-Uni et l'Allemagne ont annoncé qu'ils pr ...[+++]

J. whereas the ongoing violence and brutal repression in Libya is generating an increasing outflow of people at the border between Libya and Tunisia, the vast majority of whom are migrant workers from Egypt and from North and Sub-Saharan Africa as well as Libyan nationals; whereas sources suggest that Libya hosts about 80,000 Pakistanis, 50,000 Bangladeshis and 2,000 Nepali; whereas the volume of this exodus is expected to significantly rise over the coming days and weeks; whereas Italy, France, Spain, UK and Germany have announced their plans to send navy vessels and airplanes to the Tunisian-Libyan border mainly to facilitate the ev ...[+++]


considérant que, le 25 janvier dernier, le représentant du secrétaire général des Nations unies en RDC a annoncé l'envoi d'observateurs chargés de surveiller le cessez‑le‑feu dans tous les territoires occupés jusque‑là par les groupes armés, ainsi qu'un renforcement militaire et civil du bureau de Goma de la MONUC,

E. whereas on 25 January 2007 the special representative of the United Nations Secretary-General in the DRC announced that observers would be sent to monitor the ceasefire in all the territories previously occupied by armed groups, and that the military and civilian personnel of the Goma office of MONUC would be strengthened,


E. considérant que, le 25 janvier 2008, le représentant du secrétaire général des Nations unies en RDC a annoncé l'envoi d'observateurs chargés de surveiller le cessez-le-feu dans tous les territoires occupés jusque-là par les groupes armés, ainsi qu'un renforcement militaire et civil du bureau de Goma de la MONUC,

E. whereas on 25 January 2008 the special representative of the United Nations Secretary-General in the DRC announced that observers would be sent to monitor the ceasefire in all the territories previously occupied by armed groups, and that the military and civilian personnel of the Goma office of MONUC would be strengthened,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les avis de préinformation ne peuvent être publiés sur un profil d’acheteur avant l’envoi à la Commission de l’avis annonçant leur publication sous cette forme et font mention de la date de cet envoi.

Prior information notices may not be published on a buyer profile before the dispatch to the Commission of the notice of their publication in that form; they shall mention the date of that dispatch.


Elle a annoncé l'envoi d'une lettre rectificative destinée à fixer définitivement les crédits de paiement effectivement nécessaires ainsi que les recettes disponibles.

An "amending letter" by the Commission was announced to finally set the level of payments actually needed and the revenue available.


7. Date d'envoi de l'avis ou d'envoi de l'avis annonçant la publication du présent avis sur le profil d'acheteur.

7. Date of dispatch of the notice or of dispatch of the notice of the publication of the prior information notice on the buyer profile.


3. Date d'envoi de l'avis ou d'envoi de l'avis annonçant la publication du présent avis sur le profil d'acheteur.

3. Date of dispatch of the notice or of dispatch of the notice of the publication of this notice on the buyer profile.


Les avis de préinformation ne peuvent être publié sur un profil d'acheteur avant l'envoi à la Commission de l'avis annonçant leur publication sous cette forme et doivent faire mention de la date de cet envoi.

Prior information notices may not be published on a buyer profile before the dispatch to the Commission of the notice of their publication in that form; they shall mention the date of that dispatch.


Les avis périodiques indicatifs ne peuvent être publiés sur un profil d'acheteur avant l'envoi à la Commission de l'avis annonçant leur publication sous cette forme et doivent faire mention de la date de cet envoi.

Periodic indicative notices may not be published on a buyer profile before the dispatch to the Commission of the notice of their publication in that form; they shall mention the date of that dispatch.




Anderen hebben gezocht naar : annoncer les numéros du bingo     colis postal     courrier     envoi en communication     envoi postal     envoi pour examen     envoi sous condition     envoi à condition     envoi à l'examen     envoi à vue     petit envoi     service postal     n'annonce pas l'envoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'annonce pas l'envoi ->

Date index: 2023-05-27
w