Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Duquel il était impossible de survivre
N'offrant aucune chance de survie
N'offrant pas de chances de survie
N'offrir aucune chance de survie
Puissance de survivre
Puissance de vivre
Survivre
Survivre en mer en cas d’abandon du navire

Vertaling van "n'allons pas survivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


n'offrir aucune chance de survie [ n'offrant pas de chances de survie | n'offrant aucune chance de survie | duquel il était impossible de survivre ]

not survivable






survivre en mer en cas d’abandon du navire

follow survival procedures at sea | following survival procedures at sea | survive a ship abandonment | survive at sea in the event of ship abandonment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucune entreprise ne peut se permettre de rester immobile si elle veut survivre dans le nouvel environnement compétitif.

To survive in the new competitive environment, no enterprise can afford to stand still.


Estonie: la loi de réorganisation adoptée en 2008 a créé une solution alternative aux procédures de faillite qui permet aux sociétés de survivre en cas de problèmes temporaires de solvabilité.

Estonia: The Reorganisation Act adopted in 2008 created an alternative to bankruptcy proceedings that enable companies to survive in case of temporary solvency problems.


Mais nous allons avancer, nous allons avancer parce que le Brexit n'est pas tout, parce que le Brexit ce n'est pas le futur de l'Europe.

We will advance, we must advance because Brexit is not everything. Because Brexit is not the future of Europe.


Comment allons-nous survivre en tant que réserve et Première nation?

How will we survive as a reserve and as First Nations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons survécu jusqu'à maintenant et nous allons encore survivre.

We have survived this long and we will keep surviving.


L'innovation est un facteur clé, et nous n'allons pas survivre sans recourir davantage et mieux encore à la technologie.

Innovation is a key, because we're not going to survive without using technology more, and better.


Sans la libre expression de nos droits individuels au sein de cette collectivité, nous n'allons pas survivre en tant que peuple.

Without the free expression of our individual rights within that collective, we're not going to survive as a people.


Mon troisième point porte sur votre dernière question : quel est notre avantage dans tout cela, comment allons-nous survivre, qu'adviendra-t-il de nous? Ma réponse est double.

The third thing really focuses on the last question you address: what is our advantage in all of this and how will we survive, a “what-will-become-of-us” notion.


—des essais visant à étudier la capacité du micro-organisme en question inoculé de manière appropriée à se reproduire ou à survivre dans le produit dans différentes conditions d'entreposage raisonnablement prévisibles,

—tests to investigate the ability of the appropriately inoculated micro-organism of concern to grow or survive in the product under different reasonably foreseeable storage conditions,


des essais visant à étudier la capacité du micro-organisme en question inoculé de manière appropriée à se reproduire ou à survivre dans le produit dans différentes conditions d'entreposage raisonnablement prévisibles,

tests to investigate the ability of the appropriately inoculated micro-organism of concern to grow or survive in the product under different reasonably foreseeable storage conditions,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'allons pas survivre ->

Date index: 2024-03-16
w