Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'y allez pas lentement

Vertaling van "n'allez cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
N'y allez pas lentement : le conditionnement physique des Canadiens du troisième âge [ N'y allez pas lentement ]

Don't take it easy: fitness for the older Canadian [ Don't take it easy ]


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


Pilotes (vol VFR de jour) - N'y allez pas à l'aveuglette... SOYEZ PRÉVOYANTS

Day VFR Pilots - Don't Leave Yourself in the Dark... PLAN AHEAD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N'allez cependant pas croire que j'accepte le statu quo sur le plan environnemental au Canada.

Honourable senators, do not confuse any of this for an acceptance of the environmental status quo here in Canada.


Cependant, quoi qu’il arrive, le principal est de ne pas perdre le nord, parce que vous allez dans la bonne direction.

However, in any case, the main thing is not to go off course, because you are heading in the right direction.


Je tiens également à souligner ici que nous soutenons que le budget de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et l’instrument de stabilité soient tous deux intégrés au service pour l’action extérieure, cependant pas comme faisant partie de ni étant subordonné à la structure de planification et de gestion des crises (CMPD), mais plutôt, dans une nouvelle structure que, je l’espère, vous allez créer.

At this point, I would also like to really emphasise that we support both the common foreign and security policy (CFSP) budget and the Instrument for Stability being incorporated into the External Action Service, yet not as part of, and subordinated to, the Crisis Management and Planning Directorate (CMPD), but instead, in a new structure which I hope that you will create.


J’espère cependant que ce ne sera pas un cas unique, mais que vous allez coopérer sur ce point très étroitement avec nous, parce que nous avons des questions très importantes à traiter. Nous devons par exemple encore finir de débattre des questions du recours collectif, sur lesquelles nous devons encore progresser.

I hope, however, that this is not just a one-off occurrence, but that you will cooperate on this very closely with us, because we have some very important issues to address; for example, we still have to finish debating the subjects of class actions law and collective redress, and progress needs to be made in this regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous allez cependant nous manquer, ici et dans notre caucus.

We will miss you here and we will miss you in our caucus.


- Madame la Présidente, je n'entends pas lancer un débat d'interprétation du règlement, ici. J'attire cependant votre attention, Madame la Présidente, puisque vous allez vous pencher sur le problème posé, sur le fait que si la Conférence des présidents refuse une demande de commission d'enquête forcément elle ne fera pas de propositions de commission d'enquête et le fait de voter contre le projet signifie qu'on risque de ne jamais se prononcer en plénière.

– (FR) Madam President, it is not my intention to start a debate on the interpretation of the Rules of Procedure at this point, but since you are going to look into the matter, Madam President, I should like to draw your attention to the fact that if the Conference of Presidents rejects a request for a committee of inquiry, then the Conference will naturally not make any such proposals and its vote against the request therefore means that the matter cannot be referred to the opinion of the plenary assembly.


Le projet de loi dit que la question référendaire ne peut porter sur la souveraineté-association, que cela entraînerait un refus de négocier. Cependant, si 70 p. 100 des Québécois votent OUI, vous allez tenir combien de temps?

If the question were on sovereignty association, which according to the bill is inappropriate and would lead to a refusal to negotiate, and 70 per cent of Quebecers voted yes, how long would you be able to hold out?


Cependant, je veux m'assurer que vous comprenez que si nous réussissons - et je suis réaliste - vous allez mettre votre syndicat entre les mains d'un médiateur-arbitre inconnu qui sera nommé par l'employeur.

However, I wish to make sure you understand that if we are successful - and I am being realistic - it would put the union in the hands of an unknown mediator-arbitrator named by the employer.


N'allez cependant pas vous imaginer qu'une telle position soit politiquement populaire en Europe ou qu'elle soit facile à défendre.

But do not imagine that this stance is one which is politically popular in Europe or that we have adopted it easily.




Anderen hebben gezocht naar : y allez pas lentement     n'allez cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'allez cependant ->

Date index: 2021-12-30
w