Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Alimentation au sein
Allaitement au sein
Allaitement naturel
Allaité
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Manipulation par tout ou rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Pourcentage de clients n'ayant rien acheté
Remuer ciel et terre
Rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Vertaling van "n'allait rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


on n'a rien pour rien

There Ain't No Such Thing As A Free Lunch [ there ain't no such thing as a free lunch ]


pourcentage de clients n'ayant rien ache

walk-out rate


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'abord, le gouvernement a dit qu'il n'allait rien faire pour atténuer ces fluctuations des prix de l'énergie.

First the government said it would not help with the fluctuations in the energy costs then it said, maybe it would, maybe it would not.


Dans les commentaires que nous avons préparés pour le compte du ministre de la Justice ou pour d'autres personnes qui avaient demandé notre assistance à ce sujet, nous n'avons jamais laissé entendre que ce projet de loi n'allait rien changer.

In any of the remarks that we have prepared for the Minister of Justice or for anyone else who requested our assistance, we have at no time suggested that the legislation will not change anything.


– Le titre de ce rapport d’initiative laissait supposer que cette Assemblée allait enfin se pencher sur le modèle de société que les publicitaires nous vendent sans qu’on leur ait rien demandé.

– (FR) From the title of this own-initiative report, I thought Parliament was finally going to examine the society model sold to us by advertisers without having been asked for anything.


La GRC allait payer pour les services, alors cela n'allait rien coûter à la Great-West .

The RCMP was going to pay for the services, so there was no cost to Great-West Life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains parlent du cœur de l’Europe, d’autres parlent d’alternatives, d’autres encore disent que nous devrions arrêter de nous élargir, mais certains se comportent comme si rien n’allait changer.

Some are talking about the core of Europe, others of alternatives, still others are saying we should stop expanding, but some are behaving as if nothing will change.


Ils ont affirmé que tout allait bien et que rien ne devait être changé.

They claimed nothing was wrong and nothing needed to be changed.


Considérant que le Conseil européen a adopté la résolution 92/C172/01 en 1992 pour veiller à ce que les fabricants d’aliments pour nourrissons de la Communauté aient des pratiques de commercialisation appropriées dans les pays tiers, l’objectif final étant de protéger l’allaitement au sein et la santé des nourrissons et considérant que, à ce jour, rien n’a été fait pour concrétiser cette mesure, la Commission pourrait-elle dire si elle envisage de tenir dûment compte des plaintes répétées et fondées que des ONG ont formulées au Kenya, ...[+++]

Resolution 92/C172/01 was adopted by the European Council in 1992 so as to ensure appropriate marketing practices by Community-based baby food manufacturers in third countries, with the ultimate purpose of protecting breastfeeding and infant health, given that, to date, nothing has been done to give effect to this measure, would the Commission consider giving due consideration to the repeated and well-founded complaints made by NGOs in Kenya, Indonesia, Argentina and Albania between 1999 and 2002 concerning inappropriate marketing practices of Community-based manufacturers which have been systematically ignored by the EU delegations, on ...[+++]


Pendant de nombreuses années, rien n'indiquait que l'OACI allait prendre des mesures concernant les problèmes grandissants de bruit émis par les avions et c'est pour cette raison que nous, au Parlement, nous nous sommes chargés de prendre ces mesures.

For many years, there was no sign at all of ICAO taking any action to deal with the problem of growing aircraft noise so we in this Parliament took action.


Les Britanno-Colombiens, notamment, s'étaient plaints de ce que leur vote perdait de son importance ou pouvait même être influencé par les résultats du vote dans les provinces plus peuplées du centre du pays, surtout lorsqu'un parti avait vraiment la faveur populaire et que le vote de la côte Ouest n'allait rien changer au résultat final.

There were complaints, particularly from British Columbians, that votes cast there lost their significance or could even be influenced by the results from the more populated central provinces, particularly when a party was being heavily favoured and voting on the West Coast would make no difference to the final outcome.


Elle a dit que, étant donné que, six ans plus tard, l'étude n'avait toujours pas eu lieu, on n'allait rien changer puisqu'on ne connaissait pas bien l'ampleur du problème.

They had not done the study after six years and they would not make the change because they did not really know just how big the problem was.


w