Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'aient pu s'exprimer " (Frans → Engels) :

Il est préoccupant que les mesures du programme de La Haye et du plan d'action aient pu être adoptées, mais que leur mise en œuvre au niveau national ait été inégale.

It is of concern that the success in adopting measures in the Hague Programme and Action Plan contrasts with the mixed record in national implementation.


5. regrette qu'alors que les colégislateurs avaient convenu d'élargir le champ des programmes financiers proposés, cet accord n'ait pu être accompagné d'augmentations correspondantes des dotations financières, et que des réductions n'aient pu être évitées; déplore notamment que les dotations au Fonds social européen soient constamment en baisse depuis sa création, et ce malgré le fait que son champ s'est élargi au fil des années; se dit déçu du fait que la proposition d'enveloppe pour le Fonds social européen de 25 % des fonds desti ...[+++]

5. Regrets that where the co-legislators agreed to extend the scope of the proposed financial programmes this could not be matched by corresponding increases in financial allocations, and that reductions could not be prevented; regrets in particular that the allocation to the ESF has been constantly been reduced since the Fund’s foundation, despite the fact that the scope of the Fund has been extended over time; deplores the fact that the proposed ESF envelope of 25 % of cohesion policy funds could not be maintained in the negotiations for 2014-2020; deplores also the fact that the annual ceiling for the EGF has been disproportionally reduced compared to other financial instruments; regrets the invocation of Rule 20 of ...[+++]


En effet, au vu des circonstances indiquées aux points 47 et 48 du présent arrêt, le requérant n’a pas pu démontrer que les candidats examinés en dernier aient pu en tirer un quelconque avantage.

In view of the circumstances described in paragraphs 47 and 48 above, the applicant has not been able to show that the candidates examined last were able to derive any advantage from this.


3. soutient l'apparition du G20, qui se substitue au G7, et y voit une première étape vers une plus grande efficacité et une plus grande légitimité de la gouvernance économique mondiale; déplore cependant le fait que les autres pays du "G172", qui sont les premiers à souffrir des conséquences de la crise financière, alimentaire, énergétique et environnementale, n'aient pas pu s'exprimer au sommet, qui a laissé de côté leurs préoccupations concernant la forme que prendra un nouvel ordre économ ...[+++]

3. Supports the emergence of the G20 as a substitute for the G7 as a first step towards increasing the efficiency and legitimacy of global economic governance; deplores, however, the fact that the 'G 172' countries, which suffer the most from the consequences of the financial, food, energy and environmental crisis, had no voice at the summit, leaving aside their concerns for the design of a new global economic order, as expressed in the draft report of the UN commission on the crisis;


6. regrette que deux partis politiques n'aient pu participer aux élections locales, et exprime son inquiétude au sujet des progrès de consolidation démocratique et de gouvernance au Nicaragua, notamment en ce qui concerne les processus d'inclusion et de participation active;

6. Regrets the fact that two political parties were unable to take part in the local elections, and expresses its concern regarding the progress of democratic consolidation and governance in Nicaragua, especially with respect to the processes of inclusion and active participation;


6. regrette que deux partis politiques n'aient pu participer aux élections locales, et exprime son inquiétude au sujet des progrès de consolidation démocratique et de gouvernance au Nicaragua, notamment en ce qui concerne les processus d'inclusion et de participation active;

6. Regrets the fact that two political parties were unable to take part in the local elections, and expresses its concern regarding the progress of democratic consolidation and governance in Nicaragua, especially with respect to the processes of inclusion and active participation;


Tout d'abord, je suis bien entendu ravi que tous les pays participants aient pu signer le Plan d'action de Bali et que les négociations aient pu débuter.

First of all, I am, of course, pleased that all the participating countries were able to sign up to the Bali Action Plan, and that negotiations can start.


l'exploitant du secteur de l'alimentation animale ou du secteur alimentaire a d'abord informé l'autorité compétente du pays tiers d'origine ou du pays tiers de destination, si celui-ci est différent, des raisons et des circonstances justifiant que les aliments pour animaux ou les denrées alimentaires concernés n'aient pu être mis sur le marché dans la Communauté et.

the feed and food business operator has first informed the competent authority of the third country of origin or third country of destination, if different, of the reasons and circumstances preventing the placing on the market of the feed or food concerned within the Community; and


b)l'exploitant du secteur de l'alimentation animale ou du secteur alimentaire a d'abord informé l'autorité compétente du pays tiers d'origine ou du pays tiers de destination, si celui-ci est différent, des raisons et des circonstances justifiant que les aliments pour animaux ou les denrées alimentaires concernés n'aient pu être mis sur le marché dans la Communauté,

(b)the feed and food business operator has first informed the competent authority of the third country of origin or third country of destination, if different, of the reasons and circumstances preventing the placing on the market of the feed or food concerned within the Community.


l'exploitant du secteur de l'alimentation animale ou du secteur alimentaire a d'abord informé l'autorité compétente du pays tiers d'origine ou du pays tiers de destination, si celui-ci est différent, des raisons et des circonstances justifiant que les aliments pour animaux ou les denrées alimentaires concernés n'aient pu être mis sur le marché dans la Communauté,

the feed and food business operator has first informed the competent authority of the third country of origin or third country of destination, if different, of the reasons and circumstances preventing the placing on the market of the feed or food concerned within the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aient pu s'exprimer ->

Date index: 2024-10-26
w