13. souligne que le passage à une économie circulaire à faible intensité de carbone constitue une nécessité absolue; fait remarquer qu'il est nécessaire, pour faire face à cette transition, non seulement que des financements suffisants soient mis à disposition, mais aussi que les projets financés par l'Union n'aient pas d'impact négatif sur la transition;
13. Stresses that the transition towards a circular, low-carbon economy is an absolute necessity; emphasises that not only should sufficient funds be made available to accommodate that transition, but Union-funded projects should not have a negative impact on it;