Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge unitaire pour un allongement donné
Contaminant donné à un patient
Contrainte de traction pour un allongement donné
Cotisation n'ayant pas donné lieu à une SCEE
Demande PPNE
La présente décision entre en vigueur le
Module à un allongement donné

Traduction de «n'aient pas donné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande n'ayant pas donné lieu à l'établissement d'une période de prestations [ demande PPNE ]

benefit period not established claim [ BPNE claim ]


cotisation n'ayant pas donné lieu à une SCEE

unassisted contribution


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consu ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


charge unitaire pour un allongement donné | contrainte de traction pour un allongement donné | module à un allongement donné

tensile stress at a given elongation


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant ...[+++]ue les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


contaminant donné à un patient

Contaminant given to patient


Voter n'est pas la mer à boire ... mais ça donne du souffle à l'histoire!

Voting's a Breeze - And the Rest is History
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. prend acte d'un certain nombre d'initiatives – certaines résultant de l'action de la communauté internationale, d'autres menées dans un cadre national – pour entamer le chantier de la modification de la constitution issue des accords de Dayton en Bosnie-Herzégovine; regrette que, jusqu'à présent, ces efforts n'aient pas donné de résultats satisfaisants en raison de politiques ethnocentriques menées par les dirigeants de Bosnie-Herzégovine et d'un engagement insuffisant des acteurs internat ...[+++]

4. Takes note of a number of initiatives – some based on international involvement and others with a domestic base – aimed at commencing work on changing the Dayton‑based constitution in BiH; regrets that these efforts have so far failed to produce satisfactory results due to the ethnocentric politics conducted by BiH leaders and the insufficient engagement of international actors; stresses that all future initiatives need to engage with civil society actors and take on board their considerations in order to build an inclusive and open society in BiH;


9. note avec inquiétude que, selon les constatations de la Cour des comptes, au moment de l'achèvement du travail sur le terrain (octobre 2011), l'Autorité ne gérait pas correctement les situations de conflits d'intérêts; souligne toutefois qu'entretemps, l'Autorité a déjà mis en place des politiques très élaborées en matière de gestion des conflits d'intérêts; craint cependant que ces politiques n'aient pas donné les résultats escomptés;

9. Notes with concern that according to the findings of the Court of Auditors, at the time of completion of the field work (October 2011), the Authority did not adequately manage conflict of interest situations; notes, however, that in the meantime, the Authority had already developed advanced policies for managing conflicts of interest; is concerned, nevertheless, that these policies have not led to the desired results;


2. déplore que les priorités politiques définies lors du cycle du semestre européen de l'année dernière, et en particulier celles relatives à la création d'emplois, à la qualité des emplois et à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, n'aient pas donné les résultats escomptés;

2. Deplores the fact that priorities identified during last year’s European Semester cycle, in particular those relating to job creation, job quality and the fight against poverty and social exclusion have not given the expected results;


3. regrette que le Conseil et la Commission n'aient pas donné suite à l'une quelconque des recommandations contenues dans le rapport du Parlement européen de 2007 sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers ni partagé avec le Parlement européen les informations relatives aux discussions UE-États-Unis sur ce sujet;

3. Regrets that the Council and Commission have not followed up any of the recommendations contained in the European Parliament's 2007 report on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners nor shared with the European Parliament information on EU-US discussions on this topic;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. regrette que le Conseil et la Commission n'aient pas donné suite à l'une quelconque des recommandations contenues dans le rapport du Parlement européen de 2007 sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers ni partagé avec le Parlement européen les informations relatives aux discussions UE-États-Unis sur ce sujet;

3. Regrets that the Council and Commission have not followed up any of the recommendations contained in the European Parliament’s 2007 report on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners nor shared with the European Parliament information on EU-US discussions on this topic;


Nous sommes heureux que les négociateurs commerciaux canadiens aient été à l'écoute des préoccupations et des priorités de notre industrie et y aient pleinement donné suite.

We are pleased that Canadian trade negotiators were receptive to the industry’s interests and priorities and fully delivered on them.


Il est fort regrettable que les défenseurs de la classe ouvrière, les socialistes amateurs de champagne, en l'occurrence les néo-démocrates n'aient pas donné leur assentiment.

It was very unfortunate that the bastions of the worker class, the champagne socialists, the NDP, did not give consent.


Le gouvernement appuiera-t-il l'imposition de peines minimales obligatoires dans les cas de crimes violents graves, de façon à ce que ces policiers n'aient pas donné leur vie en vain?

Will this government agree to mandatory minimum prison sentences for serious violent crimes so that these officers' deaths will not be vain?


La Couronne ne s'engagerait dans de telles négociations qu'après avoir obtenu un mandat officiel de la part du Parlement, mais seulement après que les citoyens canadiens et les assemblées législatives provinciales aient officiellement donné leur autorisation.

The Crown could only engage in such negotiations after obtaining a formal mandate from Parliament, but only after the Canadian citizens and the provincial legislatures have formally expressed their authorization.


C'est pourquoi je suis un peu surpris que les conseillers du gouvernement n'aient pas donné leur avis au leader du gouvernement ou au leader adjoint à cet égard.

That being the case, I am slightly surprised that the government's advisers have not placed in the hands of the deputy leader or the Leader of the Government a view on whether the bill does or does not impinge on the prerogative of the Crown.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aient pas donné ->

Date index: 2023-01-30
w