Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Je n'ai que faire de lui et de ses visites
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toutefois

Traduction de «n'ai toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je n'ai que faire de lui et de ses visites

I want neither him nor his visits




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains facteurs, dont la brusque chute des prix sur les marchés internationaux en 1999, ont toutefois contraint les autorités britanniques à envisager l'octroi d'aides qui resteront toutefois très modestes, de l'ordre de 110 millions £ sur la période 2000 - 2002.

That said, a number of factors, including the sudden fall in prices on the international markets in 1999, have compelled the British authorities to consider granting aid, albeit on a very modest scale, of around UKL 110 million over the period 2000-2002.


Toutefois, il existe toutefois d’importantes frictions dans les flux de financement, en particulier pour les entreprises de petite ou moyenne taille, et pour les projets à long terme, tels que les infrastructures, qui sont essentiels pour augmenter la capacité de production et la croissance économique.

There are, however, important frictions in the flow of finance, especially for smaller or more medium sized companies, and for longer term projects such as infrastructure, both of which are critical for increasing productive capacity and economic growth.


Toutefois, en cas de discordance, le texte ayant fait l'objet d'une publicité conformément au paragraphe 5 ne peut être opposé aux tiers; ceux-ci peuvent toutefois s'en prévaloir, à moins que la société ne prouve qu'ils ont eu connaissance du texte déposé au dossier ou transcrit au registre.

However, in cases of discrepancy, the text disclosed in accordance with paragraph 5 may not be relied on as against third parties; such third parties may nevertheless rely thereon, unless the company proves that they had knowledge of the texts deposited in the file or entered in the register.


Monsieur le Président, comme toujours, j'ai vraiment apprécié l'intervention de mon collègue, et j'ai observé avec intérêt qu'il approuvait un grand nombre des changements. J'ai toutefois une question à lui poser.

Mr. Speaker, I really enjoyed my colleague's comments, as I always do, and I noted with interest that he was applauding many of the changes, but I have one question for him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai toutefois trouvé très révélateur des qualités de Mary Dawson, avec qui j’ai travaillé au niveau provincial en Ontario, qu’elle prenne l’initiative d’émettre un rapport établissant clairement la chronologie des faits ainsi que les raisons pour lesquelles elle a agi comme elle l’a fait, mais surtout tirant la conclusion que j’ai lue.

However, I thought it said a lot about Mary Dawson, who I worked with at the provincial level in Ontario, that she took it upon herself to issue a report that made the chronology of what happened clear, why she did what she did, and it is not that long, but most important, concluded with what I read into the record.


Toutefois, en cas de discordance, le texte ayant fait l'objet d'une publicité conformément au paragraphe 4 ne peut être opposé aux tiers; ceux-ci peuvent toutefois s'en prévaloir, à moins que la société ne prouve qu'ils ont eu connaissance du texte déposé au dossier ou transcrit au registre.

However, in cases of discrepancy, the text disclosed in accordance with paragraph 4 may not be relied on as against third parties; such third parties may nevertheless rely thereon, unless the company proves that they had knowledge of the texts deposited in the file or entered in the register.


J'ai demandé à pouvoir le faire immédiatement et j'aurai peut-être la chance de le faire dans les 24 heures qui viennent. Je n'ai toutefois pas eu l'occasion de parcourir le rapport du vérificateur général.

I have asked that that be done immediately, and perhaps I will have a chance to do so in the next 24 hours, but I have not had an opportunity to read the Auditor General's report.


Toutefois ce retrait ne doit pas empêcher certaines activités de l'établissement de se poursuivre dans la mesure où cela est nécessaire ou approprié pour les besoins de la liquidation. Cette poursuite de l'activité peut, toutefois, être subordonnée par l'État membre d'origine à l'accord et au contrôle de ses autorités compétentes.

Withdrawal should not, however, prevent certain activities of the institution from continuing insofar as is necessary or appropriate for the purposes of winding up. Such a continuation of activity may nonetheless be made subject by the home Member State to the consent of, and supervision by, its competent authorities.


J'ai toutefois écouté très attentivement ce qu'ils avaient à dire et je puis donner aux honorables sénateurs l'assurance que j'ai porté leurs préoccupations à l'attention de mes collègues.

However, I listened very carefully and I wish to assure my honourable friends that their representations were brought to the attention of my colleagues.


Je répète, hier, le premier ministre a affirmé à la Chambre « [.] je n'ai toutefois jamais dit que je rencontrerais le député », et pourtant on a un enregistrement sur lequel on entend son ministre de la Santé dire: « J'ai parlé au premier ministre il y a quelques instants et il serait heureux de discuter avec vous au téléphone ou en personne».

Yesterday in the House, I repeat, the Prime Minister said, “At no time, however, did I ever say that I would meet with the hon. member”, and yet his health minister is on tape saying, “I talked to the Prime Minister moments ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai toutefois ->

Date index: 2021-06-01
w