Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'ai pu trouver aucune raison " (Frans → Engels) :

Cette durée est tout à fait injustifiée, contraire à l’esprit et au but des dispositions du règlement no 966/2012 et du règlement no no 1268/2012, qui régissent les causes d’exclusion, et manifestement disproportionnée, dans la mesure où les éléments qui aurait pu jeter une lumière négative sur la moralité professionnelle de l’Impresa Costruzioni Giuseppe Maltauro SpA avaient été éliminés par celle-ci et il n’y avait plus aucune raison de craindre des préjudices financiers ou pour la réputation de la Commission.

That period is wholly unjustified, contrary to the spirit and purpose of the rules laid down in Regulation No 966/2012 and Regulation No 1268/2012, which govern grounds for exclusion, and clearly disproportionate, since the factors which could have had negative effects on the professional conduct of Impresa Costruzioni Giuseppe Maltauro SpA were eliminated by that company and there was no further reason for the Commission to fear financial losses or reputational harm.


En effet, la société a pu recevoir, grâce à ces mesures, des capitaux qu'elle n'aurait pas pu trouver sur le marché.Ces capitaux ont permis à la société de survivre, bien qu'aucune prévision — même pas à long terme — n'indiquât la réalisation éventuelle de bénéfices.

This capital allowed the company to survive despite the lack of projections indicating that it would produce profits, not even in the long-term.


Il appert, en outre, que SACE BT n'aurait pas pu trouver sur le marché les capitaux qui lui ont ensuite été versés, en raison du trop faible taux de rentabilité prévu.

It seems that SACE BT could not have raised the capital injected into the company on the market since its expected profitability was insufficient.


Monsieur le Président, même si je voulais voter en faveur du projet de loi lorsque j'ai entendu dire qu'il serait présenté, je n'ai pu trouver aucune preuve indiquant qu'il serait efficace pour réduire la criminalité au Canada.

Mr. Speaker, in spite of the fact that I wanted to vote for the bill when I heard it would be introduced, I could find no evidence that it works or that it would reduce crime in Canada.


C’est en raison de ces problèmes que TV2 Danmark A/S a été considérée comme une entreprise en difficulté au sens des lignes directrices communautaires (26), ce que la Commission n’avait aucune raison de réfuter dans sa première décision, et qui est toujours le cas d’après le Danemark, même après le plan de sauvetage dont TV2 a pu bénéficier.

Those problems prompted the qualification of TV2 Danmark A/S as a firm in difficulty within the meaning of the Guidelines (26), which the Commission, in the opening decision, had no reason to deviate from and which, according to Denmark, remains valid even after TV2’s having received the rescue aid.


Je n'ai pu trouver aucune raison pour justifier un changement aussi important.

There is no other reason that comes to mind or that I have been able to unearth for such a dramatic change.


M. John Bryden: Effectivement, monsieur le Président, j'ai vérifié et je n'ai pu trouver aucun député qui aurait reçu si ce n'est qu'un courriel du commissaire à la protection de la vie privée faisant état de ses préoccupations à l'égard du projet de loi C-55.

Mr. John Bryden: Indeed, Mr. Speaker, I checked and I was unable to find any MPs who had received so much as an e-mail from the privacy commissioner outlining or even suggesting his concerns about Bill C-55.


Aussi, toute chose étant égale par ailleurs, il n’y a aucune raison pour que les producteurs-exportateurs russes appliquent des prix inférieurs dans l’hypothèse d’une abrogation des mesures existantes, étant donné qu’ils ont pu auparavant maintenir des prix nettement supérieurs.

Therefore, ceteris paribus, there is no reason why the Russian exporting producers would apply lower prices if the existing measures were repealed, considering they have managed to sustain much higher prices before.


L'honorable Eric Arthur Berntson: Honorables sénateurs, j'ai eu beau essayer, je n'ai pu trouver une raison impérieuse pour m'opposer à ce projet de loi.

Hon. Eric Arthur Berntson: Honourable senators, try as I might, I was unable to find any compelling reason to oppose this bill.


Je n'ai pu trouver aucune raison, ni dans les documents, ni au cours des entrevues.

I was not able to find any reasons in written documentation or during interviews.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai pu trouver aucune raison ->

Date index: 2021-02-27
w