Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETD
ETTD
Gazomètre
Réservoir cryogénique
Stockage dans le sol
Stockage des hydrocarbures
Stocker des produits pyrotechniques terminés
TPV
Terminal POS
Terminal au point de vente
Terminal d'affichage
Terminal de données
Terminal de point de vente
Terminal de visualisation
Terminal informatique
Terminal point de vente
Terminal pétrolier
Terminal video
Terminal à affichage
Terminal à écran
équipement terminal de données
équipement terminal de traitement de données
équipement terminal de transmission de données

Vertaling van "n'ai pu terminer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
terminal à affichage | terminal à écran | terminal d'affichage | terminal de visualisation | terminal video

display terminal | video data terminal | visual display terminal | VDT [Abbr.]


équipement terminal de données | équipement terminal de traitement de données | équipement terminal de transmission de données | terminal de données | ETD [Abbr.] | ETTD [Abbr.]

data terminal equipment | DTE [Abbr.]


terminal au point de vente | terminal de point de vente | terminal point de vente | terminal POS | TPV [Abbr.]

point-of-sale terminal | POS-terminal




stockage des hydrocarbures [ gazomètre | réservoir cryogénique | stockage dans le sol | terminal pétrolier ]

storage of hydrocarbons [ cryogenic tank | gas holder | oil terminal | underground storage ]


stocker des produits pyrotechniques terminés

placing pyrotechnics into storage | put pyrotechnics into storage | place pyrotechnics into storage | store produced pyrotechnics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Madame la Présidente, comme je n'ai pu terminer mon exposé hier, je suis heureux de prendre à nouveau la parole pour préciser la position du NPD sur le projet de loi C-40 qui modifie la Loi sur l'extradition.

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Madam Speaker, I began my presentation yesterday and was interrupted, so I am happy to resume my remarks with respect to the position taken by the NDP caucus on Bill C-40, the changes to the Extradition Act.


C’est pourquoi la commission d’enquête sur les vols de la CIA n’a pas pu terminer son travail: des gouvernements européens ont dissimulé leurs actes honteux, les actes honteux de la politique étrangère de M. Bush.

This is why the committee of inquiry into CIA flights could not finish its work: there were European governments that were hiding their shameful acts, the shameful acts of Mr Bush’s foreign policy.


Ces armes auraient très bien pu terminer chez des militants islamiques en Somalie ou dans d’autres zones de conflit du continent africain.

These weapons could have very well ended up with Islamic militants in Somalia or in other conflict zones on the African continent.


Ainsi, j'ai pu terminer le programme en six mois.

To that effect, I was able to complete the program in six months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- En raison de la charge de travail considérable cette semaine et vu que nous n’avons pas pu terminer les votes aujourd’hui, la session de demain commencera à 9h30 et l’heure des votes aura lieu à 11h30.

In view of the heavy workload this week, and given that we were unable to complete today's votes, I declare that tomorrow morning's sitting will begin at 9.30 a.m. with voting time from 11.30 a.m.


Donc, je crois que nous avons fait un très bon travail, Madame la Présidente, et encore une fois, merci à tout le monde, merci au Conseil et merci à la Commission d’avoir pu terminer cette conciliation, qui plus est dans le sens proposé par le Parlement, pour le bien de nos concitoyens, puisque nous sommes là pour représenter nos concitoyens.

I therefore believe that we have done some very good work, Madam President, and, once again, I am grateful to everyone, to the Council and to the Commission, for having been able to conclude this conciliation, and for having done so, I might add, along the lines proposed by Parliament, for the good of our fellow citizens, because we are here to represent our fellow citizens.


Je ne me rappelle pas en quelle année c'était, mais je n'ai pu terminer mon discours que l'année suivante au mois de novembre.

I do not remember which year but I completed the speech the following year in November.


Il est bien évident qu'avec tout cela, nous n'aurions de toute façon pas pu terminer votre rapport entre 10 h et 12 h. Je le regrette infiniment, mais je pense que vous avez tout à fait raison de souligner le problème.

It is obvious that, with all these items on the agenda, we would not, in any case, have been able to finish dealing with your report between 10 a.m. and 12 noon.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, l'autre jour, je n'ai pu terminer ma réponse à une question posée par le député en raison des malheureuses restrictions de temps imposées à certaines de mes réponses.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the other day in an answer to a question from this member, because of the unfortunate time restrictions placed on some of my answers, I was unable to complete my answer.


L'hon. Christine Stewart: Madame la Présidente, je n'ai pas pu terminer mon intervention, mais je devais dire en terminant que le gouvernement et moi appuyons la motion.

Hon. Christine Stewart: Madam Speaker, I was not able to conclude my remarks but my last statement was to be that the government and I support this motion.


w