Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser son expertise
Avis scientifique
Estimation
Expertise
Expertise en écritures
Expertise financière
Expertise médicale
Expertise scientifique
Je n'ai que faire de lui et de ses visites
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission de surveillance
Valeur cotisée
Valeur imposable
Valeur taxable
Visite de travail d'experts
évaluation
évaluation scientifique

Vertaling van "n'ai pas d'expertise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je n'ai que faire de lui et de ses visites

I want neither him nor his visits


apporter son expertise sur les opérations des pétroliers

advise colleagues on tanker operations | provide detailed advice on tanker operations | advise colleagues on aspects of tanker operations | provide expertise on tanker operations




expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]

scientific report [ scientific analysis | scientific assessment | scientific evaluation | scientific opinion ]


expertise en écritures

document examination | examination of questioned document | questioned document analysis | questioned document examination


analyser son expertise

analyse expertise | evaluate your expertise | analyse your expertise | describe your expertise






estimation | évaluation | expertise | valeur cotisée | valeur imposable | valeur taxable

appraisal | assessed value


mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La Commission doit maintenir un niveau adéquat d'expertise interne pour pouvoir se comporter comme un "client intelligent" lorsqu'elle organise et agit sur la base d'une expertise externe.

1. The Commission should maintain an adequate level of in-house expertise. This enables it to act as an 'intelligent customer' when organising and acting on external expertise.


fournir, à la demande de la Commission, une expertise et des conseils scientifiques pour toute initiative communautaire liée à la mise au point de thérapies et de médicaments innovants nécessitant une expertise dans l’un des domaines scientifiques visés à l’article 21, paragraphe 2.

at the Commission’s request, to provide scientific expertise and advice for any Community initiative related to the development of innovative medicines and therapies which requires expertise in one of the scientific areas referred to in Article 21(2).


Plus généralement, il convient d’approfondir la recherche sur les moyens de reconsidérer le point de contact entre l’expertise (scientifique) et l’élaboration des politiques et de concilier l’intégration d’une expertise pleinement transparente et indépendante dans l’élaboration des politiques avec la nécessité de renforcer la participation citoyenne.

More generally speaking, further research is needed on how to review the nexus between (scientific) expertise and policy-making and how to combine the integration of fully transparent, independent expertise into policy-making with the need to strengthen civil participation.


M. Audcent : Honorables sénateurs, je dois avouer que je n'ai aucune expertise en philosophie.

Mr. Audcent: Honourable senators, I must admit that philosophy is not my area of expertise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que citoyenne privée, si le gouvernement est là avec une action, je serais peut-être intéressée à y aller aussi parce que j'ai l'expertise pour analyser l'investissement par le truchement de ceux qui ont investi une quantité d'argent plus importante que le contribuable ordinaire.

As a private citizen, if the government is there with a share, I may also be interested to go along with them because I have the expertise to analyze the investment through those who have invested a larger amount of money than the regular taxpayer.


J'ai lu des comptes rendus qu'on a publiés sur la question, mais je ne suis pas spécialiste du droit du travail et je n'ai aucune expertise à offrir.

I believe I read published reports about it, but I'm not a labour practitioner and I don't have any expert knowledge to offer.


Je tiens à souligner que je n'ai aucune expertise quant à la situation qui prévaut au Canada, ce qui fait que bien des détails soulevés par le comité m'échappent.

I'd like to emphasize the fact that I am by no means an expert in the internal Canadian situation, so I am not familiar with many of the details the committee is presenting.


Plusieurs pays disposent de centres d’expertise pour les maladies rares qui sont reconnus de nom uniquement ou qui se proclament centres d’expertise: Bulgarie, Estonie, Finlande, Lituanie, Lettonie, Pologne, Portugal, Roumanie et Slovaquie.

A number of countries have centres of expertise for rare diseases which are recognised by reputation only, sometimes self-declared as centres of expertise: Bulgaria, Estonia, Finland, Latvia, Lithuania, Portugal, Poland, Romania, and the Slovak Republic.


Quant au fait que le Tribunal n’a pas voulu entendre l’auteur de l’expertise produite par la requérante, cette décision ne constituerait pas une violation des règles de procédure, car il appartiendrait au seul Tribunal de décider si une audition de témoin ou une expertise sont nécessaires.

As regards the fact that the Court of First Instance did not wish to hear the author of the expert’s report produced by the appellant, that decision did not amount to a breach of the rules of procedure, as it is for that Court alone to decide whether a hearing of a witness or expert evidence are necessary.


M. Edouard Asnong: Mais je n'ai aucune expertise pour ce qui est de votre question sur la vente à guichet unique pour les céréales de l'Ouest.

Mr. Edouard Asnong: But I have no expertise on your question about single-desk selling in the west in grains.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai pas d'expertise ->

Date index: 2022-03-27
w