Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'ai jamais voulu dire " (Frans → Engels) :

Je n'ai jamais voulu dire cela, et je ne voudrais pas que quiconque autour de la table me cite hors contexte à ce sujet.

It would never be in that aspect, and I would not want anyone around the table to take me out of context on that.


Si vous croyez que je suggère qu'un meurtrier a des droits en vertu de la Charte aux termes de l'article 745, je tiens à corriger cette impression, car je n'ai jamais voulu dire cela.

If you believe I am suggesting that a convicted murderer has some sort of charter rights under section 745, I should correct the record, because I never intended to say that.


Monsieur le président, je n'ai jamais voulu dire à la secrétaire parlementaire que le Cabinet ne se souciait pas de la santé humaine ou de l'environnement.

Mr. Chair, by no means did I mean to indicate to the parliamentary secretary that cabinet wouldn't care about human health or the environment.


M. Anthony Forster: Je n'ai jamais voulu dire que les États-Unis sont tout à fait innocents.

Mr. Anthony Forster: I never meant to imply that the United States is completely innocent


Celui-ci y avait d'ailleurs plaidé pour une harmonisation fiscale poussée, chose dont de nombreux Luxembourgeois n'ont jamais voulu entendre parler; la plupart des Luxembourgeois ignorent d'ailleurs ce fait, et Werner a toujours essayé de le faire tomber dans l'oubli lorsqu'il évoquait son plan au Luxembourg.

He also called for something many Luxembourgers never wanted to hear: closer tax harmonisation. Many Luxembourgers do not know that. Indeed, Werner always tried to bury that idea when talking about his plans in Luxembourg.


Le principal rôle d’une contrepartie centrale est de prendre en charge les risques en cas d’incapacité de l’une des parties d’assurer les paiements prévus en temps voulu, c’est-à-dire un défaut de paiement.

A CCP’s main purpose is to manage the risk of a counterparty being unable to make the required payments when they are due, and defaulting on the deal.


Le principal rôle d’une contrepartie centrale est de prendre en charge les risques en cas d’incapacité de l’une des parties d’assurer les paiements prévus en temps voulu, c’est-à-dire un défaut de paiement.

A CCP’s main purpose is to manage the risk of a counterparty being unable to make the required payments when they are due, and defaulting on the deal.


Chaleur à fournir pour obtenir la quantité souhaitée d’eau chaude sanitaire, c’est-à-dire pour élever la température de l’eau du réseau d’eau froide à la valeur voulue au point de livraison prédéterminé.

heat to be delivered to the needed amount of domestic hot water to raise its temperature from the cold network temperature to the prefixed delivery temperature at the delivery point


L'hon. Paul DeVillers: Madame la Présidente, je n'ai jamais voulu dire que l'activité physique accrue pourrait régler tous les problèmes en matière de soins de santé.

Hon. Paul DeVillers: Not for a moment, Madam Speaker, did I suggest that having people more physically active would cure all the health care problems.


S'agissant du contexte externe (c'est-à-dire des mesures visant à s'assurer de réponses en temps voulu des intervenants extérieurs), les États membres qui ne fournissent pas les informations en temps utile sont susceptibles d'être soumis à des sanctions ou demandes informelles.

In terms of the external context (i.e. measures to ensure timely responses by external actors), those Member States that fail to provide information in due course are likely to be subject to informal sanctions or demands.




Anderen hebben gezocht naar : n'ai jamais     n'ai jamais voulu     jamais voulu dire     tout à fait     d'ailleurs ce fait     luxembourgeois n'ont jamais     n'ont jamais voulu     faire     temps voulu     valeur voulue     n'ai jamais voulu dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai jamais voulu dire ->

Date index: 2025-02-26
w