Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'un message réussi
Réenclenchement non réussi
Réenclenchement réussi

Traduction de «n'ai jamais réussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


acceptation d'un message réussi

acceptance of a successful message


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, les autorités bulgares n'ont jamais réussi à appréhender plusieurs des criminels les plus anciens du pays après le verdict prononcé par le tribunal.

The Bulgarian authorities failed to apprehend some of the most senior criminals of the country after an announced verdict was handed down by court.


J'ai consacré 25 ans à tenter de convaincre les politiciens que c'est le marché qui devait fixer les prix et que les consommateurs devaient les assumer totalement. Je n'ai jamais réussi.

I spent 25 years in government trying to convince politicians to let the price be determined by the market and let consumers bear the full cost, and I never won that argument.


Dans l'UE, l'introduction réussie de l'euro, en espèces sonnantes et trébuchantes, au début de 2002, a marqué une étape décisive dans l'histoire de l'intégration européenne, qui sera prochainement suivie de l'élargissement le plus important jamais réalisé, par son ampleur et sa diversité, puisque dix nouveaux membres devraient adhérer à l'UE le 1er mai 2004.

In the EU, the successful introduction of the Euro notes and coins at the beginning of 2002 was a landmark achievement in the history of European integration, soon to be followed by the EU's biggest enlargement ever in terms of scope and diversity, with ten new members set to accede on 1 May 2004.


Il n'en va pas de même pour ce qui concerne le taux d'emploi des travailleurs âgés, où l'objectif 2010 semble hors de portée, même si la Finlande, la France et les Pays-Bas, en particulier, ont réussi à réussi à élever ce taux depuis 1999.

This is not true of the rate of employment amongst elderly workers where the objective for 2010 is probably out of reach, even though Finland, France and the Netherlands in particular have managed to increase this rate since 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !

I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!


Je n'ai jamais réussi à comprendre l'approche complaisante des libéraux en matière de criminalité.

The Liberals' soft on crime approach has always been a mystery to me.


Je n'ai jamais réussi à calculer combien d'argent ces voleurs réussissent à extirper de ma circonscription chaque mois.

I have never been able to calculate the amount of money that gets sucked out of my riding every month by these thieves.


ont suivi une formation ou ont réussi une épreuve de contrôle des aptitudes et des comportements ou ont suivi une formation et réussi une épreuve de contrôle des aptitudes et des comportements conformément à l'annexe V pour ce qui concerne la catégorie B pour la conduite d'un ensemble de véhicules couplés tel que défini à l'article 4, paragraphe 4, point b), deuxième alinéa.

who have completed a training or passed a test of skills and behaviour, or completed a training and passed a test of skills and behaviour pursuant to Annex V as regards category B for driving a vehicle combination as defined in the second subparagraph of Article 4(4)(b).


Comme je n'ai jamais réussi à devenir riche, je ne comprends pas comment ces hôpitaux peuvent réaliser des profits.

As a person who never succeeded in becoming rich, I do not understand how they would make a profit.


Je suis d'accord avec vous sur le plafond de 10 p. 100. Je le suis aussi au sujet de la règle de 25 p. 100, parce que je n'ai jamais réussi à comprendre pourquoi, dans la mesure où on garde le contrôle sur la participation étrangère, Canadien, Air Canada ou tout autre transporteur qui le veut ne pourrait pas, avec la mondialisation, attirer tous les capitaux nécessaires à son exploitation.

I agree with your 10%. I also agree with your 25% rule, because I've never for the life of me understood, as long as you could have control but you could have foreign investment—and that was a way of attracting capital for Canadian, for Air Canada, or for anybody else in this business who wants to get into it—why they shouldn't have the opportunity in the global way of attracting the tremendous amount of capital you need to run these airlines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai jamais réussi ->

Date index: 2021-07-05
w