Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
S30
S43
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "n'ai jamais cessé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis deux ans et demi, je ne cesse de parler de la pêche de subsistance, en particulier dans la région comprise entre Yarmouth et la baie Sainte-Marie. Je n'ai jamais cessé d'en parler, même lorsque la question n'était pas d'actualité, au point où certains m'ont même suggéré de me taire.

One of the things I've been harping on for the past two and a half years, even when it wasn't something that was at the forefront, and people would say “Little man, sit down, you're talking foolishness”.I was talking about the food fishery specifically from Yarmouth to St. Mary's Bay.


J'ai commencé à travailler à l'âge de 15 ans, dans un magasin Eaton du centre-ville de Winnipeg, et je n'ai jamais cessé depuis. J'ai ainsi pu payer mes études universitaires et j'ai occupé diverses fonctions dans différents secteurs avant d'avoir la surprise et l'honneur de me faire offrir un poste de sénateur canadien.

I started work at age 15 in Eaton's department store in downtown Winnipeg and I have worked ever since, putting myself through university and moving through different industries before arriving at a most unexpected and honoured position as a Canadian senator.


B. considérant que, par le passé, les flux migratoires ont modifié leur trajectoire en fonction du degré de pression exercée, mais n'ont jamais cessé, et considérant que la migration, si elle ne peut être enrayée, est susceptible d'évoluer en termes d'ampleur et de complexité au cours des décennies à venir, et doit partant être traitée de sorte à éviter les souffrances humaines,

B. whereas in the past migratory flows have changed their route according to where most pressure was applied, but have never ceased, and whereas migration cannot be stopped, but is likely to change over the coming decades in scale and complexity, so that it must be dealt with to avoid human suffering,


Tout au long de ces sombres années, nous, en Grande-Bretagne, n’avons jamais oublié la Pologne, et nous n’avons jamais cessé de croire que la démocratie et la liberté finiraient par l’emporter et que la Pologne reprendrait un jour sa place d’honneur au sein de la famille européenne.

All through those grim years we in Britain never forgot Poland, nor did we ever lose our conviction that democracy and freedom would ultimately prevail and that Poland would once again take its honoured place in the European family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, si ce pays qui était, il y a deux siècles, un des plus riches des Caraïbes est devenu un des plus pauvres du monde, c’est bien parce qu’il n’avait jamais cessé d’être pillé et parce que la France, ex-puissance coloniale, ne lui a jamais pardonné d’avoir conquis son indépendance par les armes et grâce à la révolte de ses esclaves.

Two centuries ago, Haiti was one of the wealthiest countries in the Caribbean, but has become one of the poorest in the world. This is because it has been constantly pillaged and because France, its former colonial ruler, has never forgiven the country for winning independence by armed struggle and a slave revolt.


J'ai pour ces deux monuments littéraires que sont ces deux grands poètes, que je n'ai jamais cessé de fréquenter au cours des ans, une admiration illimitée.

I hold these two great poets, literary giants whom I have not abandoned over the years, in the greatest esteem.


Vous nous avez rappelé tout cela, et vous nous avez dit avec beaucoup de franchise que, malheureusement, jusqu'à présent, la main tendue aux autorités chinoises avait été ignorée, et nous avons noté aussi, Votre Sainteté, que vous n'avez jamais cessé d'espérer.

You have reminded us of all these things, and you have told us very frankly that, unfortunately, the hand held out to the Chinese authorities has so far been ignored, and we have also noted, your Holiness, that you have never lost hope.


Même si je n'ai jamais cessé de critiquer le palmarès de la Turquie en matière de droits de l'homme et de traitement des kurdes, je suis aussi un fervent défenseur de la décision du Conseil européen d'Helsinki de 1999 qui consiste à reconnaître la Turquie comme un pays candidat à part entière.

Although I have been a constant critic of Turkey's human rights record and its treatment of the Kurds, I also strongly support the decision of the 1999 Helsinki European Council to recognise Turkey as an candidate country.


Je n'ai jamais cessé de dire que le contenu était important sur cette autoroute de l'information et je suis responsable de la promotion de ce contenu.

I have always said that content was important on the information highway, and I am responsible for promoting that content.


Depuis 9 ans que j'ai des enfants, je n'ai jamais cessé de travailler à plein temps et par quart; j'ai travaillé jusqu'au jour de l'accouchement et je suis retournée au travail après mon congé de maternité.

With children, I have worked full-time shift work for the last nine years, working until the day I give birth and returning to work after my maternity leave.




Anderen hebben gezocht naar : vitesse à ne jamais dépasser     n'ai jamais cessé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai jamais cessé ->

Date index: 2023-09-26
w