Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'admet-il tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi le gouvernement n'admet-il tout simplement pas qu'il refuse de tenir un référendum sur le traité nisga'a parce qu'il sait qu'il le perdrait?

Why will the government not just admit it is refusing to allow a referendum on the Nisga'a deal because it knows it will lose?


Pourquoi le ministre n'admet-il tout simplement pas qu'il utilise la « déforme » électorale pour retirer le droit de vote à des centaines de milliers d'électeurs, victimes des politiques conservatrices?

Why does the minister not simply admit that he is using the electoral “deform” to disenfranchise hundreds of thousands of people who are the victims of Conservative policies?


Le régime allemand en cause poursuit l'objectif, visé par la directive 89/105/CEE, de garantir un niveau de coût supportable des services de santé publique en vue de promouvoir la santé publique, tout en faisant en sorte, par la mise en place de dérogations, que ces mesures n'aient pas un impact tel, pour les entreprises concernées, qu'il serait tout simplement impossible d'instaurer ces mesures (30).

The German scheme under assessment pursues the objective spelt out in Directive 89/105 of keeping the costs of the public health system at a sustainable level and, thereby, to promote public health while at the same time ensuring, through the introduction of exemptions, that the effects of these measures for the affected undertakings are not so far reaching as to making their introduction not feasible in the first place (30).


La Commission conclut dès lors que le régime en cause est un instrument approprié pour réaliser l'objectif de maintien d'un niveau de coût supportable des services de santé publique, tout en faisant en sorte que les mesures prises à cet effet (le blocage de prix) ne conduisent pas des entreprises saines à la faillite, ce que l'instauration du blocage de prix aurait tout simplement rendu impossible.

Thus, the Commission concludes that the scheme under assessment constitutes an appropriate instrument for achieving the aim of maintaining a sustainable cost level in the health care system while ensuring that the measures introduced to this end (the price freeze) does not lead to the result of forcing healthy undertakings into bankruptcy, which would make the introduction of the price freeze appear not to be feasible in the first place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On admet pour toutes les dimensions une tolérance de ±1,0 mm.

Tolerance on all dimensions is ±1,0 mm.


Pourquoi le ministre n'admet-il tout simplement pas que ce n'est là rien de plus que ce vieux Parti libéral corrompu et usé qui se donne des airs de gouvernement?

Why does the minister not just admit that this is nothing more than the corrupt, old, tired Liberal Party masquerading as a government?


Pourquoi le ministre des Finances n'admet-il tout simplement pas que la vraie raison de toutes ces dépenses, c'est pour acheter au premier ministre un héritage de 25 milliards de dollars et pour lancer sa propre campagne à la direction?

The next day he is promoting the virtue of tax cuts. Why does the Minister of Finance not just admit that the real reason for all that spending is to buy the Prime Minister a $25 billion legacy and to launch his own leadership campaign?


3. On admet pour toutes les dimensions une tolérance de ± 1,0 mm.

3. Tolerance on all dimensions is ± 1,0 mm.


Pourquoi le ministre des Finances n'admet-il tout simplement pas que le gouvernement n'a pas du tout l'intention d'abolir ou d'éliminer la TPS?

Why will the finance minister not simply admit the government has no intention of scrapping, killing or abolishing the GST?


3) L'Autorité de surveillance AELE admet que toute décision d'investissement commercial suppose une marge d'appréciation assez large.

(3) The EFTA Surveillance Authority understands that a wide margin of judgement must come into entrepreneurial investment decisions.




Anderen hebben gezocht naar : n'admet-il tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'admet-il tout simplement ->

Date index: 2023-04-19
w