Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de volume et de forme des dents
Chute du volume plasmatique
Due à altitude
Erythrocytose SAI Polycythémie acquise
Hypoxémique
Mesure du volume pulmonaire
Néphrogène
Relative
Stress
émotive
érythropoïétine
étudier des volumes de vente de produits
évaluation de l'observance du volume liquidien

Traduction de «n'accroît le volume » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'influence de l'entropie prédomine à mesure que la température s'accroît

the influence of the entropy effects becomes preponderant as the temperature increases


la substance se décompose en chauffant fortement,ce qui accroît le risque d'inflammation

the substance decomposes on heating,which increases fire hazard


la substance se décompose en chauffant,ce qui accroît le risque d'inflammation

the substance decomposes on warming,which increases fire hazard


Anomalies de volume et de forme des dents

Abnormalities of size and form of teeth


Déplétion du volume du plasma ou du liquide extracellulaire Déshydratation

Dehydration Depletion of volume of plasma or extracellular fluid Hypovolaemia


système d’imagerie par ultrasons pour mesurer le volume de la vessie

Bladder volume ultrasound imaging system


Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative

Erythrocytosis NOS Polycythaemia:acquired | due to:erythropoietin | fall in plasma volume | high altitude | stress | emotional | hypoxaemic | nephrogenous | relative


évaluation de l'observance du volume liquidien

Assess compliance with fluid volume


mesure du volume pulmonaire

Thoracic gas volume measurement


étudier des volumes de vente de produits

examine music | studying sales levels of products | study product sales levels | study sales levels of products
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, en abaissant le plafond bien en dessous des volumes annuels historiques d'exportation, cette nouvelle offre accroît le risque de compensation croisée.

Therefore, by lowering the ceiling well below the historical annual export quantities, this new offer increases the risk of cross-compensation.


Le solde des opérations courantes est toujours négatif et s'accroît. Il n'est pas suffisant pour garantir une évolution viable du volume important des engagements extérieurs nets.

The current account is still negative and widening, and is not adequate to guarantee a sustainable evolution of the large net external liabilities stock.


L'UE accroît sensiblement l'aide destinée à améliorer la santé mondiale // Bruxelles, le 3 mars 2016

Major increase in EU's contribution to improve global health // Brussels, 3 March 2016


17. souligne aussi que la corruption accroît les inégalités et favorise la pauvreté en faisant perdurer l'évasion fiscale; constate avec inquiétude que la corruption coûte 148 milliards de dollars par an aux économies africaines et qu'elle est responsable de pertes allant jusqu'à 50 % des recettes fiscales des pays concernés, ce qui, dans la plupart des cas, est supérieur au volume de leur dette extérieure; souligne que l'aide est également contaminée par la corruption, dans la mesure où d'importants montants se retrouvent sur des c ...[+++]

17. Stresses that corruption increases inequality and breeds poverty by perpetuating tax evasion; notes with concern that corruption costs African economies USD 148 billion per year and is responsible for losses of up to 50 % of tax revenue of the countries concerned, which in most cases is higher than their entire foreign debt; underlines that aid is also tainted by corruption, with huge sums finding their way into foreign bank accounts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. relève également que, du fait de l'accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l'Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n'est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d'eau dans l'Himalaya, mais que la durée et l'intensité de la mousson, d'autres précipitations et, surtout, les pratiques d'utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des implantations) sont des éléments déterminants; insiste en particulier sur le fait que la déforestation accroît fréquemment le volu ...[+++]

6. Notes also that, owing to the acceleration of glacial melting especially prevalent in the Himalayas and the Andes, mountainous regions are increasingly at threat from floods and avalanches; points out, however, that glacial melt is not the only factor affecting water flows in the Himalayas, but that timing and intensity of the monsoon, other rainfall and especially land use practices such as deforestation, overgrazing, agricultural systems and settlement patterns are determinant; in particular, stresses that deforestation frequently increases the rate and speed of the flow of water into major channels, while floods arising from ‘gla ...[+++]


6. relève également que, du fait de l’accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l’Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n’est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d’eau dans l’Himalaya, mais que la durée et l’intensité de la mousson, d’autres précipitations et, surtout, les pratiques d’utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des implantations) sont des éléments déterminants; insiste en particulier sur le fait que la déforestation accroît fréquemment le volu ...[+++]

6. Notes also that, owing to the acceleration of glacial melting especially prevalent in the Himalayas and the Andes, mountainous regions are increasingly at threat from floods and avalanches; points out, however, that glacial melt is not the only factor affecting water flows in the Himalayas, but that timing and intensity of the monsoon, other rainfall and especially land use practices such as deforestation, overgrazing, agricultural systems and settlement patterns are determinant; in particular, stresses that deforestation frequently increases the rate and speed of the flow of water into major channels, while floods arising from ‘gla ...[+++]


N. considérant qu'une large part des médicaments de contrefaçon saisis par les services douaniers des États membres (30 % du volume total) provient d'Inde; considérant que l'utilisation de médicaments contrefaits ou de qualité inférieure favorise la résistance aux médicaments et accroît la morbidité et la mortalité,

N. whereas India is one of the major sources of counterfeit medicines seized by the customs services of the Member States, accounting for 30% of the total; whereas substandard and counterfeit medicines promote drug resistance, and increase morbidity and mortality,


M. considérant qu'une part importante des médicaments de contrefaçon saisis par les services douaniers des États membres (soit 30% du volume total) provient d'Inde; considérant que l'utilisation de médicaments contrefaits ou de qualité inférieure favorise la résistance aux médicaments et accroît la morbidité et la mortalité,

M. whereas India is one of the major sources of counterfeit medicines seized by the customs services of the Member States (accounting for 30% of the total); whereas substandard and counterfeit medicines favour drug resistance, and increase morbidity and mortality,


Le mitage renforce les besoins en déplacements et accroît la dépendance envers les moyens privés de transport motorisé, ce qui accroît la congestion routière, la consommation d'énergie et les émissions polluantes.

Urban sprawl reinforces the need to travel and increases dependence upon private motorised transport to do so, leading in turn to increased traffic congestion, energy consumption and polluting emissions.


La progression du commerce électronique accroît sensiblement le nombre d'envois, rend l'identification des importateurs/exportateurs plus difficile et accroît, de ce fait, les risques de trafic illicite (plus spécialement pour la drogue et les marchandises de contrefaçon mais aussi pour les armes).

The growth in e-commerce increases considerably the number of consignments, makes identification of importers/exporters more difficult and hence increases the risk of illicit traffic (particularly drugs and counterfeit products but also weapons).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'accroît le volume ->

Date index: 2022-08-04
w