Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'aborderai cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'aborderai cependant pas toutes les questions qui figurent dans le mémoire, mais je vais vous présenter un survol rapide. J'ai commencé par une description de ce que sont les groupes de la société civile et de ce qu'ils font.

As an overview, I've introduced to you what civil society groups are about and what they do.


Cette arrogance a cependant pris une forme différente dans le contexte albertain d'aujourd'hui, compte tenu de la politique nationale. Si quelqu'un ne semble pas envisager les questions qui touchent le secteur de l'énergie de l'Alberta de la manière dont les conservateurs les aborderaient, il est considéré comme anti-Albertain.

However, that has morphed into a different hubris in the current environment in Alberta, cum national politics, that somehow if one is not seen to be addressing the issues that affect Alberta's energy sector in the way that Conservatives address them, then one is un-Albertan.


Cependant, comme notre président de la Commission et la Présidence belge l’ont souligné, le processus est en cours et je n’aborderai qu’une des questions, à savoir la taxation du secteur financier.

But, as our President of the Commission and the Belgian President emphasised, the process is moving on and I will just address one of the issues, namely the taxation of the financial sector.


Cependant, j'aborderai cette question en détail un peu plus tard.

However, I will deal with this question in detail a little later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aborderai cependant le sujet sous un autre angle, car si j'aborde le projet de loi article par article et parle de ses effets, du transfert de pouvoir et de la perte de libertés personnelles, je pourrais parler pendant des mois.

In retrospect, I think we would find many clauses in the bill which go above and beyond what is required now to deal with the issue of security. Let me take a different tact because to talk about each clause in the bill, its effect, the transfer of power and the loss of personal freedoms would take possibly months.


J'aborderai cependant de manière plus détaillée dans un instant la question de la disponibilité et du prix du gaz naturel, étant donné que les entreprises ont le sentiment que les paramètres de cette option ont changé ces dernières années.

However, I want to speak more fully about availability and price of gas later, because the business perception of that option has changed in the last couple of years.




Anderen hebben gezocht naar : n'aborderai cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aborderai cependant ->

Date index: 2021-05-16
w