Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien

Traduction de «n'a strictement rien changé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


on n'a rien pour rien

There Ain't No Such Thing As A Free Lunch [ there ain't no such thing as a free lunch ]


nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner

they are free of fruit that want an orchard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que la directive ne définit pas expressément la notion d’arrestation et qu'elle ne fournit pas d'indications quant à la façon de mettre en œuvre ce type de procédures, les États membres n'ont quasiment rien changé à leurs cadres institutionnels existants.

Since the Directive does not explicitly define the concept of apprehension nor provides guidance on how to carry out such procedures, Member States have left the existing institutional settings almost unchanged.


C'est une fausse réponse dans la mesure où, en effet, si nous avions voté pour le MAP à Bucarest, cela n'aurait strictement rien changé, car je crois que personne n'était disposé à faire la guerre pour la Géorgie.

It is in fact the wrong response as, if we had voted for the Membership Action Plan (MAP) in Bucharest, strictly speaking this would not have made any difference because I believe that no one was ready to make war on behalf of Georgia.


Ayant élaboré un concept aussi subtil incluant un point final aussi clair, il importe de lui rendre justice et de ne pas essayer de présenter des définitions théoriques du marché qui n’ont strictement rien à voir avec la réalité de l’accord.

Having developed such a clever concept with a clear end point, it is important to do justice to it and not to attempt to come up with theoretical definitions of the market which are completely unrelated to the reality of the agreement.


Toutefois, la production des documents demandés n’aurait rien changé au fait que la décision du 19 juin 2007 ne contenait pas de motivation suffisante pour justifier que M. Meierhofer n’ait pas été inscrit sur la liste de réserve du concours.

However, production of the documents requested would not have changed the fact that the decision of 19 June 2007 lacked an adequate statement of reasons justifying the failure to include Mr Meierhofer in the reserve list for the competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en résulte que les dispositions du traité CEEA en matière de sécurité sanitaire sont applicables à des situations dans lesquelles les intérêts de défense n'ont strictement rien à voir avec l'État membre (ou avec n'importe quel autre État membre) et, qui plus est, à des situations dans lesquelles l'utilisation de l'énergie nucléaire viole un accord international et à des situations dans lesquelles le seul élément de connexion éventuellement présent est le fait que la dispersion dans l'atmosphère de matériel nucléaire survint dans le territoire d'un État membre.

Therefore the health and safety provisions of the EAEC Treaty extend to situations where the defence interest has nothing whatsoever to do with the Member State (or any other Member State), and moreover, where the use of nuclear energy is in breach of an international agreement, and where the only feasibly present connecting factor is that the release of nuclear material occurred on the territory of a Member State.


6. Sans préjudice des paragraphes 1 et 2, lorsque, dans des circonstances exceptionnelles, la libre circulation des capitaux entre la Communauté et la République du Tadjikistan cause, ou risque de causer, de graves difficultés pour le fonctionnement de la politique de change ou de la politique monétaire de la Communauté ou du Tadjikistan, la Communauté et la République du Tadjikistan, respectivement, peuvent prendre des mesures de sauvegarde en ce qui concerne les mouvements de capitaux entre la Communauté et la République du Tadjikistan pendant une période ne dépassant pas six mois si de telles mesures sont ...[+++]

6. Without prejudice to paragraphs 1 and 2, where, in exceptional circumstances, movements of capital between the Community and the Republic of Tajikistan cause, or threaten to cause, serious difficulties for the operation of exchange-rate policy or monetary policy in the Community or Tajikistan, the Community and the Republic of Tajikistan respectively may take safeguard measures with regard to movements of capital between the Community and the Republic of Tajikistan for a period not exceeding six months, if such measures are strictly necessary.


6. La cessation de la participation d'un participant à une action indirecte ne change rien à l'obligation qu'il a de concéder ces droits d'accès aux autres participants qui continuent de participant à la même action indirecte selon les modalités et les conditions fixées par la convention de subvention.

6. The termination of its participation in an indirect action shall in no way affect the obligation of that participant to grant access rights to the remaining participants in the same action under the terms and conditions established by the grant agreement.


1. Si, dans des circonstances exceptionnelles, les paiements et les mouvements de capitaux entre les parties causent ou menacent de causer de graves difficultés dans le fonctionnement de la politique monétaire ou de la politique des taux de change d'une partie, la partie concernée peut prendre les mesures de sauvegarde strictement nécessaires en matière de circulation des capitaux pendant une période ne dépassant pas un an.

1. Where, in exceptional circumstances, payments and capital movements between the Parties cause or threaten to cause serious difficulties for the operation of monetary policy or exchange rate policy in either Party, the Party concerned may take safeguard measures with regard to capital movements that are strictly necessary for a period not exceeding one year.


Par ailleurs, si harmonisation il doit y avoir, pour un consommateur plus exigeant que jamais sur la qualité de ce qu’il mange et qui, soit dit en passant, n’a rien demandé et strictement rien à gagner dans cette affaire, le minimum minimorum, à mon sens, serait de ne qualifier de qualité ou de tout autre label d’excellence que le chocolat 100 % cacao, le vrai chocolat.

Moreover, if we must have harmonisation, for a consumer that is ever more demanding about the quality of what he eats and who, incidentally, has asked for nothing and has absolutely nothing to gain in this matter, in my view, the absolute minimum would be to limit the quality label or any other label of excellence to 100% cacao chocolate, real chocolate.


Les Pays-Bas offrent un modèle exemplaire dans le cadre duquel les automobiles sont traitées comme le veut la directive et la question de savoir si c'est à l'acheteur d'un véhicule neuf ou aux constructeurs de payer pour les véhicules actuellement en circulation n'a rien, strictement rien à voir avec l'écologie ; c'est une pure question de concurrence.

The Netherlands has an exemplary model for disposing of cars as per the wishes of the directive and the issue of whether the buyer of a new car should pay or, in the case of end-of-life vehicles currently driving around, the manufacturer, has nothing, absolutely nothing, to do with ecology; it is a simple question of competition!




D'autres ont cherché : on n'a rien pour rien     on ne donne rien pour rien     n'a strictement rien changé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'a strictement rien changé ->

Date index: 2025-03-27
w