Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Faire preuve de curiosité
Mesure de renvoi qui n'a pu être exécutée
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Vertaling van "n'a pu montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesure de renvoi qui n'a pu être exécutée

unenforceable removal order


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and behavioural disturbances are common during the school age period. | Backward reading Develo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre groupe, et cette institution dans son ensemble, ont enfin pu montrer que la santé mentale doit être prise au sérieux.

We, as a group, and this institution as a whole, have forced the seriousness of mental health out of the shadows at last.


De plus, les sociétés retenues dans l’échantillon en France et en Allemagne ont toutes les deux pu montrer la concurrence en matière de prix existant entre leur production et les importations en provenance des pays concernées, ainsi que le préjudice qu’elles subissaient en conséquence.

Second, the sampled companies in France and Germany both were able to demonstrate the price competition between their production and imports from the countries concerned, and the injury that they were suffering as a result.


Michael Hannesschläger, directeur général d‘Energiepark Bruck/Leitha GmbH, a déclaré à son tour : « Nos projets éoliens comme notre entreprise elle-même ont été examinés de très près. Aussi avons-nous pu montrer que nous savons être un partenaire professionnel dans la conception et la réalisation de projets, à l’échelle européenne».

Michael Hannesschläger, Managing Director of Energiepark Bruck/Leitha GmbH, said: “Our wind farm projects and we ourselves have been under scrutiny, and we have shown ourselves to be dependable professional partners in the development and implementation of projects at European level”.


Monsieur le Président, je le sais parce que le député n'a jamais pu montrer qu'un seul dollar avait été versé à cette personne.

Mr. Speaker, I know because the member has not talked of a single dollar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce n'avait été du Programme de contestation judiciaire, ils n'auraient jamais pu montrer que, en pratique, le programme d'assurance-emploi est discriminatoire envers les personnes handicapées.

Without the benefit of the court challenges program, they would never have been able to demonstrate that in fact the employment insurance program was discriminating against people with disabilities.


On aurait pu montrer ces films et la CBC aurait probablement pu obtenir de bonnes recettes publicitaires, mais la direction a déclaré que la CBC avait absolument besoin des recettes publicitaires générées par les parties de hockey pour compléter son financement.

They could have been shown and the CBC could have probably gained a great deal of advertising, but management insisted that the funding of the CBC was insufficient without the advertising revenue generated during hockey games.


Les informations présentées par les deux sociétés ont pu être rapprochées des données disponibles concernant les importations du produit incriminé de manière à montrer que les deux sociétés Graphite India Limited et HEG Limited avaient été les seules à exporter le produit incriminé dans la Communauté au cours de la période d’enquête.

The information submitted by the two companies could be reconciled to the data available on the imports of the product under investigation so as to show that the two companies, Graphite India Limited and HEG Limited, were the sole exporters of the product under investigation to the Community during the IP.


En termes de services à la population, l'e-gouvernement a pu déjà montrer ses avantages dans la vie quotidienne des citoyens.

In terms of services to citizens, eGovernment has already shown the advantages which it can bring in citizens' everyday lives.


En termes de services à la population, l'e-gouvernement a pu déjà montrer ses avantages dans la vie quotidienne des citoyens.

In terms of services to citizens, eGovernment has already shown the advantages which it can bring in citizens' everyday lives.


Ce cycle ou exercice présente cependant quelques inconvénients majeurs: l'information contenue dans le rapport est obsolète puisque la qualité des eaux de la saison balnéaire précédente n'est pas nécessairement celle à laquelle on peut s'attendre pour la suivante - des activités d'amélioration ont pu être menées, les conditions météorologiques ont pu changer, des apports nouveaux ou différents ont pu intervenir. En outre, dans cette logique d'établissement de rapports, l'aspect préventif est totalement inexistant.

This reporting cycle/exercise has, however, some considerable disadvantages: the information in the report is 'old' since the water quality during the previous bathing season is not necessarily the water quality you can expect during the next - improving works could have been done, the weather conditions may not be the same, there is the possibility of new or different inputs. Furthermore, in this approach to reporting, the preventive aspect is totally absent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'a pu montrer ->

Date index: 2023-03-02
w