Pourriez-vous prendre un petit peu de temps, monsieur — prenez le reste du temps qui m'est accordé si vous voulez —, pour expliquer ce que vous avez vraiment voulu dire au sujet des deux tiers, de l'affaiblissement des mesures de conservation et du fait que le Canada ne puisse pas obtenir ses parts antérieures des stocks? Merci d'être venu.
I'm just wondering, sir, if you could take just a little bit of time take the rest of my time if you wish to explain what you actually mean by that two-thirds, by the weakening conservation measures, and by Canada not being able to get previous shares of allocation of stock.