Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Terre forestière dont la vocation n'a pas changé

Traduction de «n'a pas sensiblement changé depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terre forestière dont la vocation n'a pas changé

forest land remaining forest land


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conditions-cadres pour les PME se sont sensiblement améliorées depuis l’adoption du Small Business Act (SBA), il y a cinq ans.

Framework conditions for SMEs have been improved considerably since the Small Business Act (SBA) was adopted five years ago.


La conjoncture économique ayant sensiblement changé depuis les années 1970, la déduction relative aux ressources est beaucoup moins nécessaire aujourd'hui.

Economic conditions have changed significantly since the 1970s, making the original need for the resource allowance much less relevant today.


Les conditions de concurrence sur ces marchés n’ont pas sensiblement changé depuis lors.

The competitive conditions in these markets have not materially changed since then.


que les circonstances ont sensiblement changé depuis la délivrance de la licence d’exportation.

circumstances have materially changed since the grant of the export licence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)que les circonstances ont sensiblement changé depuis la délivrance de la licence d’exportation.

(b)circumstances have materially changed since the grant of the export licence.


La situation n’a pas sensiblement changé depuis plus de dix ans.

This has not changed significantly for over than a decade.


Toutefois, les circonstances ont sensiblement changé depuis cette date.

However, circumstances have significantly changed since September 11.


c)dans le cas de produits d'origine végétale, de produits de la pêche et de gibier sauvage, les opérations de transport pour livrer des produits primaires dont la nature n'a pas été sensiblement modifiée depuis le lieu de production vers un établissement.

(c)in the case of products of plant origin, fishery products and wild game, transport operations to deliver primary products, the nature of which has not been substantially altered, from the place of production to an establishment.


dans le cas de produits d'origine végétale, de produits de la pêche et de gibier sauvage, les opérations de transport pour livrer des produits primaires dont la nature n'a pas été sensiblement modifiée depuis le lieu de production vers un établissement.

in the case of products of plant origin, fishery products and wild game, transport operations to deliver primary products, the nature of which has not been substantially altered, from the place of production to an establishment.


Selon les parties à la fusion, le marché a sensiblement changé depuis que la MMC a publié son rapport, notamment avec le lancement d'un certain nombre de catalogues de vente directe par correspondance (MarksSpencer, Tesco, Arcadia et Debenhams).

According to the merging companies the market has changed significantly since the MMC issued its report, in particular with the launch of a number of direct mail order catalogues (MarksSpencer, Tesco, Arcadia and Debenhams).




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     n'a pas sensiblement changé depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'a pas sensiblement changé depuis ->

Date index: 2025-08-05
w