Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Hallucinose
Jalousie
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils
Mauvais voyages
On n'est jamais si bien servi que par soi-même
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "n'a jamais même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


le travail n'a jamais tué personne

hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]


mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils

bad workman always blames his tools


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


on n'est jamais si bien servi que par soi-même

if you want a thing done do it your self


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Mobarak Ali: Non, mais il y a 50 ans, vos parents ou vos grands-parents n'auraient jamais même imaginé cela, de la même façon que vous n'êtes pas en mesure d'imaginer cela maintenant.

Dr. Mobarak Ali: No, but fifty years ago your parents or grandparents would not even have conceived of this, in the same way you're not able to conceive of it now.


Elle n'était jamais venue en ville, ayant toujours vécu dans une réserve; elle n'avait jamais même pris de vacances pour venir en ville.

She never before had been in the city, had always lived in a reserve setting, had never even vacationed in the city.


Or, on apprend ce matin que les artistes censés avoir donné leur appui aux Prix du Canada pour les arts ne l'ont jamais fait et que la plupart n'ont jamais même été consultés.

But this morning, we learned that the artists who supposedly gave their support for the Canada Prizes for the Arts never actually did, and most were never even consulted.


Que des finances publiques durables et de qualité soient indispensables à tous les pays mais également à la solidité de l’économie et du modèle social européen, voilà un principe qui demeure intact, plus que jamais même.

The principle remains intact, even strengthened, that high-quality, sustainable public finances are indispensable not only for individual countries but also for the solidity of the economy and the European social model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même sans vouloir juger cette personne, toutefois, qui est bien connue en tout cas comme l’un des plus fervents partisans de la doctrine de la guerre préventive, sans parler de l’exportation de la démocratie par les armes - on ne sait jamais, même saint Paul s’est converti sur la route de Damas -, il semblerait que la Banque mondiale n’ait guère évolué par rapport au cadre mis en place à Bretton Woods, il y a aujourd’hui plus de 60 ans.

Aside from passing judgment on the person, however, who is well-known in any case for being one of the most effective proponents of the doctrine of preventative war, not to mention exporting democracy through weapons – one never knows, even Saint Paul converted on the road to Damascus – it would seem that the World Bank has not evolved much from the framework established at Bretton Woods, now more than 60 years ago.


Même sans vouloir juger cette personne, toutefois, qui est bien connue en tout cas comme l’un des plus fervents partisans de la doctrine de la guerre préventive, sans parler de l’exportation de la démocratie par les armes - on ne sait jamais, même saint Paul s’est converti sur la route de Damas -, il semblerait que la Banque mondiale n’ait guère évolué par rapport au cadre mis en place à Bretton Woods, il y a aujourd’hui plus de 60 ans.

Aside from passing judgment on the person, however, who is well-known in any case for being one of the most effective proponents of the doctrine of preventative war, not to mention exporting democracy through weapons – one never knows, even Saint Paul converted on the road to Damascus – it would seem that the World Bank has not evolved much from the framework established at Bretton Woods, now more than 60 years ago.


Il n'échappe ou ne devrait échapper à personne que, parfois, telle ou telle administration reconnaît un droit qu'elle ne percevra jamais, même en procédant aux analyses de recouvrabilité les plus poussées, la conséquence en étant que cette administration falsifie alors implicitement son déficit.

It is common knowledge, or should be common knowledge, that there are occasions when administrations may record, as due, amounts which they will never collect, however many analyses of collectability are made, and this therefore leads to what is tantamount to a concealed falsification of the public deficit.


Il n'échappe ou ne devrait échapper à personne que, parfois, telle ou telle administration reconnaît un droit qu'elle ne percevra jamais, même en procédant aux analyses de recouvrabilité les plus poussées, la conséquence en étant que cette administration falsifie alors implicitement son déficit.

It is common knowledge, or should be common knowledge, that there are occasions when administrations may record, as due, amounts which they will never collect, however many analyses of collectability are made, and this therefore leads to what is tantamount to a concealed falsification of the public deficit.


Espérons que cela n'arrivera jamais, même si, à voir la façon dont les libéraux traitent le Bloc québécois et la relation qui se développe entre les deux, on ne sait jamais ce qui peut arriver.

Hopefully that will never happen, although the way the Liberals are treating the Bloc and the relationship developing between them, we never know what can happen.


C'est que, malgré un appui populaire et évident de la population et des parlementaires, même si cette motion et ce sujet sont d'actualité plus que jamais, même si cette motion satisfait tous les critères inhérents à la sélection des affaires pouvant être mises aux voix, en raison de procédures parlementaires désuètes, anachroniques, dépassées et mal adaptées, la motion M-41 n'a pas franchi l'étape de la sélection des affaires pouvant être mises aux voix en raison de prérogatives tenant compte de quotas et de piges au sort.

In spite of the obvious support from the population and the parliamentarians, in spite of the fact that the motion and the issue have never been more topical, and in spite of the fact that the motion meets all the criteria for the selection of votable items, because of outdated, anachronistic, outmoded and ill adapted parliamentary procedures, Motion M-41 was not selected as a votable item on account of prerogatives related to quotas and random draw.


w