Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Cache-oreilles acoustique
Delirium tremens
Défaut caché
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils
Mauvais voyages
Mise en antimémoire
Mise en mémoire cache
Modèle caché de Markov
Modèle de Markov caché
Paranoïa
Prélecture dans un support rapide
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stockage caching
Vice caché
Virus Cache Valley

Vertaling van "n'a jamais caché " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


le travail n'a jamais tué personne

hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]


mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils

bad workman always blames his tools


modèle caché de Markov | modèle de Markov caché

Hidden Markov Model | HMM [Abbr.]


défaut caché | vice caché

hidden defect | latent damage | latent defect


mise en antimémoire | mise en mémoire cache | prélecture dans un support rapide | stockage caching

caching




asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États-Unis et Israël accusent régulièrement l'Iran d'être hostile au processus de paix au Proche-Orient et de soutenir des groupes extrémistes, en particulier certains groupes palestiniens comme le Hamas et le Djihad islamique; par ailleurs, l'Iran n'a jamais caché son soutien au Hezbollah au Liban.

The US and Israel regularly charge Iran with hostile rhetoric with respect to the Middle East Peace Process as well as with giving support to extremist groups, in particular certain Palestinian groups such as Hamas and Islamic Jehad, and its support to the Hizbollah in Lebanon has never been hidden.


Je n'ai jamais caché ma préférence pour les obligations de publication à charge des entreprises – obligations qui, encore une fois, iraient plus loin que la norme mondiale définie par l'OCDE, qui s'en tient aux échanges entre administrations, qui représente déjà, je le sais, un progrès considérable.

I have never concealed my preference for imposing public disclosure requirements on companies - requirements which, once again, would go further than the global standard developed by the OECD, which is limited to exchanges between administrations, which is- I know - a considerable achievement in itself.


Châles, écharpes, foulards, cache-nez, cache-col, mantilles, voiles et voilettes, et articles similaires, autres qu’en bonneterie, de coton, de laine, de fibres synthétiques ou artificielles

Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres


Châles, écharpes, foulards, cache-nez, cache-col, mantilles, voiles et voilettes et articles similaires, autres qu'en bonneterie, en soie ou en déchets de soie

Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, not knitted or crocheted, of silk or silk waste


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Châles, écharpes, foulards, cache-nez, cache-col, mantilles, voiles et voilettes, et articles similaires, autres qu'en bonneterie, de coton, de laine, de fibres synthétiques ou artificielles

Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres


Châles, écharpes, foulards, cache-nez, cache-col, mantilles, voiles et voilettes, et articles similaires, de lin ou de ramie, autres qu'en bonneterie

Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, of flax or ramie, other than knitted or crocheted


Je n'ai jamais caché que sur ce point j'ai été déçu par les conclusions de Nice.

I have never hidden the fact that on this point I was disappointed with the outcome at Nice.


Je n'ai cependant jamais caché mon mécontentement à voir que certaines réformes indispensables - bien que réclamées par un grand nombre - n'ont jamais été entreprises ou l'ont été avec une pusillanimité excessive.

But I have never pretended I was happy that certain reforms I consider indispensable -- and which many have called for -- have been tackled too timidly or not at all.


Il n'a certes jamais caché son ambition d'être au Sénat et n'a jamais épargné un effort pour obtenir l'appui d'une personne qui pouvait l'aider à se rapprocher de ce but, y compris le décideur lui-même.

Certainly, he never hid his ambition to be in the Senate or spared any effort to court anyone who could further his goal, including the decision-maker himself.


Je n'ai jamais caché ma préférence personnelle pour un collège restreint au maximum à vingt membres, composé de personnalités choisies en raison de leur compétence en respectant l'équilibre des nationalités.

I have never sought to hide my personal preference for a College with a maximum up to 20 members chosen for their expertise and reflecting the balance of nationalities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'a jamais caché ->

Date index: 2024-04-30
w