Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Avec beaucoup d'eau
Change
Change of plaster jacket
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Cours de change
Double taux de change
Elle a beaucoup changé et elle change encore.
Mécanisme de change
Opération de change
Politique des changes
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
Taux de change
Terre forestière dont la vocation n'a pas changé

Vertaling van "n'a beaucoup changé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
terre forestière dont la vocation n'a pas changé

forest land remaining forest land


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

exchange rate [ dual exchange rate ]






Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


opération de change [ change | mécanisme de change ]

exchange transaction [ exchange of currency ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En même temps, le contexte économique a beaucoup changé et de nouvelles difficultés ont fait leur apparition.

At the same time, much has changed in the economic context and new challenges have emerged.


En revanche, comme cela a été souligné dans la première partie, les disparités entre régions au sein des pays de la cohésion -- les principaux bénéficiaires de l'aide structurelle -- n'ont pas beaucoup changé, bien que la croissance nationale fût supérieure à la moyenne de l'Union européenne.

By contrast, as noted in Part 1, regional disparities in the Cohesion countries -- the major recipients of structural assistance -- has not changed much, despite national growth being higher than the EU average.


Les modes de consommation de drogue ont beaucoup changé au fil des ces dernières années et continueront à évoluer dans l'Union élargie.

Drug consumption patterns have changed substantially in recent years and will continue to evolve in the enlarged Union.


Beaucoup de choses ont également changé depuis 2008.

Much has also changed since 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de choses ont changé, en Europe, en Chine et dans le monde, depuis la publication du dernier document d'orientation de la Commission européenne, au début de 2001.

Much has changed in Europe, China and the world since the Commission's last policy paper was issued in early 2001.


Le monde a changé au cours de la dernière année, sur le plan technologique, et il a certainement beaucoup changé depuis six ans et depuis une ou deux décennies.

The world has changed in the past year, technologically, and it has certainly changed a lot in the past six years and in the past decade or two.


Nous avions cerné beaucoup de préoccupations — et c'est une région assez conservatrice, comme vous le savez peut- être, il y avait beaucoup d'opposition aux traités — mais cela a beaucoup changé.

A lot of the concern that we felt here — and it is a fairly conservative area, as you may be aware, there was a lot of opposition to treaties — much of that has changed.


Elle a beaucoup changé et elle change encore.

It has changed a lot and is still changing.


De nos jours, l'économie ayant beaucoup changé, les gouvernements sont beaucoup moins capables qu'auparavant d'orienter le développement de la société.

However, in the changed economy of current times, governments have far less power to influence how societies develop.


Honorables sénateurs, j'aimerais pouvoir dire que la situation a considérablement changé depuis 1965, mais la vérité est qu'elle n'a pas beaucoup changé pour les autochtones du pays.

Honourable senators, I want to say that circumstances have changed dramatically since 1965, but the truth of the matter is that circumstances have not changed greatly for our aboriginal people in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'a beaucoup changé ->

Date index: 2024-10-03
w