Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
A lieu en même temps
Compatible
Conjugué
Du même coup
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
En même temps
En même temps pour tous les cylindres
En même temps que
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Injection déclenchée simultanément
Par la même occasion
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Qui participe à la même fonction
Systèmes travaillant en même temps

Vertaling van "même temps d'ouvrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugated | joined


injection déclenchée simultanément [en même temps pour tous les cylindres]

timed simultaneous injection


systèmes travaillant en même temps

time-shared systems


compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatible




La situation des enfants dans le monde - 1990 : «La civilisation a pour essence de protéger ce qui est vulnérable et de protéger l'avenir. L'enfant, comme l'environnement, est vulnérable et il représente en même temps l'avenir

State of World's Children 1990: The essence of civilization is the protection of the vulnerable and of the future: children, like the environment, are both vulnerable and the future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, de nombreux pays d’Amérique latine constituent des partenaires clés pour les négociations internationales sur le climat et sont bien placés pour ouvrir la voie à des solutions de développement à faible intensité de carbone, de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables sur leur propre marché.

At the same time, many Latin American countries are very important negotiating partners in the international climate negotiations and are well placed to take the lead in promoting low-carbon development solutions, energy efficiency and renewable energy domestically.


En même temps, il est nécessaire d’ouvrir un débat éclairé sur les élargissements à venir et sur ce qu’ils signifient pour l’Union dans son ensemble.

At the same time, there is a need for an informed debate on the future enlargements and what they mean for the Union as a whole.


Dans le même temps, la Commission va ouvrir une enquête approfondie sur les réductions accordées à certains utilisateurs sur les prélèvements imposés pour financer ce soutien.

At the same time, the Commission will start an in-depth investigation into reductions for certain users from the surcharges imposed to finance the support.


25. considère que l'Union doit avoir une approche transversale et que sa politique d'immigration doit prévoir non seulement le partenariat avec les pays tiers, le renforcement des frontières extérieures pour lutter contre la traite des êtres humains et une politique de retour équitable, mais doit en même temps ouvrir des canaux pour l'immigration légale, encourager l'intégration des migrants dans les sociétés d'accueil et permettre le co-développement des pays d'origine afin de répondre aux causes profondes des migrations;

25. Considers that the European Union should take a cross-cutting approach; believes that its immigration policy should not only encompass partnership with third countries, the securing of external borders to combat human trafficking and an equitable return policy, but at the same time open up channels for legal immigration, encourage the integration of migrants into the host society and allow co-development of countries of origin in order to deal with the underlying causes of migration;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. considère que l'Union doit avoir une approche transversale et que sa politique d'immigration doit prévoir non seulement le partenariat avec les pays tiers, le renforcement des frontières extérieures pour lutter contre la traite des êtres humains et une politique de retour équitable, mais doit en même temps ouvrir des canaux pour l'immigration légale, encourager l'intégration des migrants dans les sociétés d'accueil et permettre le co-développement des pays d'origine afin de répondre aux causes profondes des migrations;

25. Considers that the European Union should take a cross-cutting approach; believes that its immigration policy should not only encompass partnership with third countries, the securing of external borders to combat human trafficking and an equitable return policy, but at the same time open up channels for legal immigration, encourage the integration of migrants into the host society and allow co-development of countries of origin in order to deal with the underlying causes of migration;


24. considère que l'Union européenne doit avoir une approche transversale et que sa politique d'immigration doit prévoir non seulement le partenariat avec les pays tiers, le renforcement des frontières extérieures pour lutter contre la traite des êtres humains, et une politique de retours équitable, mais doit en même temps ouvrir des canaux pour l'immigration légale, et encourager l'intégration des migrants dans les sociétés d'accueil, et permettre également le co‑développement des pays d'origine afin de répondre aux causes profondes des migrations;

24. Considers that the European Union should take a cross-cutting approach; believes that its immigration policy should not only encompass partnership with third countries, the securing of external borders to combat human trafficking and an equitable return policy, but at the same time open up channels for legal immigration, encourage the integration of migrants into the host society and allow co-development of countries of origin in order to deal with the underlying causes of migration;


Une conclusion rapide des négociations commerciales menées dans le cadre du cycle de Doha renforcerait le système commercial mondial ainsi que les règles destinées à garantir des marchés ouverts et équitables et permettrait en même temps d’ouvrir de nouveaux marchés.

The swift conclusion of the Doha round of global trade negotiations would reinforce the global trading system and the rules designed to ensure markets are open and fair, as well as providing new market access.


Dans le même temps, les dix actions pour la relance figurant dans ce plan aideront les États membres à mettre en place les leviers économiques et sociaux appropriés pour répondre aux défis d'aujourd'hui: ouvrir de nouveaux financements pour les PME, réduire les charges administratives et relancer l'investissement dans la modernisation des infrastructures.

At the same time, the ten Actions for Recovery included in the Plan will help Member States to put the right social and economic levers in place to meet today's challenge: to open up new finance for SMEs, cut administrative burdens and kick-start investment to modernise infrastructure.


Cela veut dire que si nous pouvons introduire des normes plus strictes en Europe, nous pourrions en même temps ouvrir grand la porte aux importations si aucune restriction ne leur est imposée.

This means that whilst we can introduce stricter standards in Europe, at the same time we could open the floodgates to imports if they are unrestricted.


Il faut en même temps ouvrir la voie d’un soutien politique et financier plus ambitieux.

At the same time, the opportunity for a more ambitious political and financial support must be created.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps d'ouvrir ->

Date index: 2023-10-02
w